Читаем Замороженные приливы (ЛП) полностью

Феликс никогда не был близок с Эсоном, но он достаточно знал его, чтобы сказать, что это один из самых жестоких и успешных убийц, которых он только встречал.

- Вижу, вы помните друг друга, - сказал король. – Может быть, вам будет приятно узнать, что у вас есть что-то общее. Вы оба отказались от клана на время. Эсон был в подземельях, ожидая казнь… Как долго, Эсон?

- Три очень долгие недели, - прошипел он.

Феликс бросил настороженный взгляд на короля.

- И что? Я его новый сокамерник?

- Нет, у меня есть более интересная идея, - он кивнул стражникам. – Освободите Эсона и дайте ему оружие.

Феликс изумлённо смотрел на стражников, что стремительно выполняли приказания короля. Теперь, без цепей, Эсон потёр запястья и схватил шпагу, что ему дали.

- Я слушал ваши объяснения, - сказал король Гай, - и получил в подарок сферу. Теперь Эсон попытается убить тебя. Если он сможет, то будет свободен. Если нет, я прощу тебя за минутный союз с пелсийцами.

Феликс был уверен, что крыша упала ему на голову. Он пытался найти слова в тишине тронного зала.

- Но… Но… а моё оружие?

Король ответил ему улыбкой.

- Вы его не получите. Считайте это проверкой способностей и желания выжить.

Эсон не стал тратить момент. Он рванулся, сокращая расстояние между ними, и занёс нож. Феликс почувствовал прохладный ветерок от меча, что едва ли не пронзил его.

Никакого оружия, только руки.

Это тест, который он провалит.

- Последнее, что я слышал – это то, что ты умер, - прорычал Эсон. – Ноя знал, что ты ушёл сам. Я видел это в твоих глазах – желание меняться.

- Ты действительно мог меня остановить. Оправдание? – Феликс обошёл круг вокруг Эсона, наблюдая за его движением, а потом нырнул, уклоняясь от следующей атаки.

- Я понял, что куда выгоднее быть наёмником, чем убивать короля, - ухмыльнулся Эсон, обнажая ряд сломанных и пожелтевших зубов. – Ты случайно не знаешь, сколько некоторые готовы платить за смерть короля крови?

- Думаю, много, - протянул Феликс.

- Не такое уж и большое расстояние. Я многое узнал в подземельях… Разные вкусные слухи, - его глаза сузились, и он бросил взгляд на короля. – Правда, что ваш сын недавно совершил предательство, Ваше Величество? Он освободил приговорённого к смерти пленника, а после они бежали в Лимерос? Может, вы теряете власть в королевстве после этого. Это долгая осень для такого, как вы.

- Слухи об осуждённых, - слова короля походили на ледяное шипение, - это просто слухи.

Эсон подарил Феликсу последнюю сумасшедшую ухмылку, потом повернулся и помчался к помосту, убив двух стражников, одного за другим, на своём пути.

Феликс в мгновение ока бросился за ним. Он схватил меч одного из стражников и прыгнул к своему врагу, что так быстро приближался к королю. После одним инстинктивным движением он ударил Эсона в грудь. Меч выпал из его рук и с грохотом покатился вних.

Феликс вытащил своё лезвие. Безжизненное тело Эсона покатилось по лестнице, оказавшись кучей на полу.

Остальные стражники бросились к Феликсу. Один из них прижал лезвие к его горлу, достаточно сильно, чтобы порезать кожу и пустить струйку тёплой крови по шее, второй разоружил его и потащил обратно вниз по лестнице.

Король всё ещё был у трона, но уже стоял, схватив лунный камень.

- Отпустите его, - приказал он.

Стражники повиновались, но всё ещё наблюдали за Феликсом.

Король Гай молча рассматривал Феликса достаточно долго и напряжённо. Он смотрел слишком спокойно для человека, что был в нескольких метрах от смерти.

- Молодец, Феликс. Я знал, Эсон использовал бы эту возможность для моего убийства.

- И поэтому вы просто сидели там? – вспыхнул Феликс.

- я был готов защищаться, - сказал король, вытаскивая кинжал из своего кожаного камзола. – Но ты действовал быстро и защитил меня. Ты прошёл мой тест.

Он постепенно понимал, что случилось.

- Хорошо. И что теперь? Что это значит? Вы простите меня?

Король вновь спрятал кинжал и сунул шар в свой плащ.

- Я покидаю берега Ораноса. Завтра на рассвете мы отправимся в важное путешествие. Ты будешь сопровождать меня в качестве телохранителя.

Это неожиданное заявление ошеломило Феликса, словно удар. Он попытался вернуть свой голос.

- Куда мы едем?

Король улыбнулся, но глаза его оставались холодными.

- В Крешию.

Глава 6

Амара

Крешия

Я найду тебя.

Это Ашур рычал в каждом ночном кошмаре с тех пор, как она покинула Лимерос.

"Когда я сделаю это, я буду рвать тебя на части за твоё предательство. Я заставлю тебя кричать о пощаде, но никто не услышит".

Она проснулась и напомнила себе, что её брат не найдёт её. Она попыталась сосредоточиться на том, чтобы оттолкнуть все сомнения, что у неё были, об обязанностях, что ещё надо выполнить. Ничто больше не имеет значения.

Наконец-то её корабль прошёл сквозь морские ворота в порт. Она вернулась в Золотую Империю, в Джевел, в столицу Крешии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература