Читаем Замороженный король. Убить или влюбить? полностью

Пока я пыталась поймать вилкой вёрткий грибок, со стороны выхода раздался сильный грохот и звон разбившейся посуды. А ещё чей-то тонкий вскрик. Я тут же вскочила и, влекомая врачебным долгом, бросилась на звук. Молоденькая служанка, надрывно всхлипывая, пыталась собрать осколки разлетевшихся по роскошному мрамору тарелок. На него и на белоснежные черепки капали алые капли крови.

Порез. Сильный, судя по обилию капель.

— Не шевелись! — приказала ей строго, присаживаясь рядом и беря её руку в свою. — М-да…

Руку она распахала знатно. Я даже не поняла, как она так умудрилась, учитывая, что ножа у неё не было, а тарелки разбились непосредственно от удара об пол. Может, осколок отскочил? Впрочем, это сейчас неважно, важно остановить кровотечение. Где моя недорезанная волынка? Ладно, фиг с ней, некогда бежать до комнаты, будем использовать подручные средства!

Как ни странно, но в отличие от того случая, когда палец порезала одна из участниц отбора, служанке врач помогать не спешил. Нет, Бернулли пришёл, но выделил лишь немного эликсира для обеззараживания и обезболивания.

— Где Варгус? — сквозь зубы процедила я, вызывая недовольный взгляд Паталлы.

Нет уж, сейчас не до вежливости и красивых фигур речи.

— Его уже освободили от обязанностей, — Бернулли не скрывал раздражения. — Он отправился домой.

— Что случилось? — раздался знакомый голос, заставивший поверить, что Тарр не только умеет болтать в Храме.

О нет, он очень вовремя посылает нужных людей. Спасибо ему за это! Или не ему, в общем-то, неважно.

— Глубокий порез, сильное кровотечение, — коротко проговорила я. — Я так понимаю, простой служанке волшебный камушек не положен?

Не удержалась от ехидцы.

— Она не сможет заплатить, а бесплатно я не потяну, — Варгус виновато развёл руками, подходя к нам.

И я его не могла осуждать, ведь уже знала, как ценна магия.

— Поможешь мне с операцией? — кивнула на его медицинский саквояж, который он всегда держал при себе.

Плюсуем сюда его многочисленные карманы, и дело практически в шляпе.

— Конечно! — Варгус тут же принялся за дело.

Взял под здоровую руку служанку, довёл её до ближайшего стула, освободил край стола для чемодана, раскрыл его, достал жгут. Конечно, я уже обмотала повреждённую руку полотенцем, чтобы остановить кровотечение, но его узел уже немного ослаб.

— О, я смотрю, ты обновил содержимое! — обрадовалась я.

— Конечно, сегодня ещё и иглы у кузнеца забрал, — с этими словами он достал парочку самых настоящих хирургических игл.

Надо же! А ведь мы их обсудили совсем коротко, Паталла тогда быстро прервала наш обмен опытом.

— Да ты настоящий мужчина моей мечты! — провозгласила я и взялась за дезинфекцию рук.

Работали мы слаженно. Я наложила жгут, он обработал раневую поверхность, удалив кровь, вдел в иглы нитки, обеззаразил их, подал мне. Это была просто песня, а не операция! Я чувствовала себя словно в родном отделении. Конечно, рук мы там не зашиваем, да и оборудование совсем другое, но факт остаётся фактом – мы сделали всё по правилам и без экстрима в виде поруганной волынки.

— Ты красавчик! — выдала я вердикт после того, как отрезала последнюю нитку. — С тобой можно хоть на край света!

Ох, как вспыхнули его бирюзовые глаза! Он был явно польщён и в то же время смущён.

— А выходи за меня замуж? — предложил он неожиданно, словно с плеча рубанул. — Что тебе этот отбор? Я чувствую в тебе родственную душу!

Я чуть в осадок не выпала от его порыва. С другой стороны, этот человек мне реально понравился. Более того, он прошёл боевое крещение совместной операцией, показал, что  не мудак, в отличие от того же экономного Бернулли.

Да, магию мы не применяли, только эликсиры, которые, кстати, девушка обещала оплатить. Мы помогли ей и без этих волшебных камешков. Быстро и эффективно!

— Некрасиво уводить невесту у собственного короля, — раздался голос, которого мы ну никак не ожидали услышать.

Он же обещался показаться только завтра!

Заметив озирающегося по сторонам лысого мага, я поняла, что без него явно дело не обошлось. Доставил своего короля в самую гущу событий, причём явно магией, ибо тут слишком много длинных коридоров. А на простого человека магии здесь не положено, даже когда он кровью истекает.

Несправедливость во всей своей красе!

Глава 18. Нежданные гости

Коннарт ван Хоннар

Король Моривии чувствовал себя сегодня на редкость хорошо. Слабость ушла, с утра он смог потренироваться в фехтовании и проплыть почти всю свою норму в бассейне.

Правда, после пришлось отдохнуть – уж больно ретиво он взялся за восстановление своей физической формы, ведь потом… Потом он собирался пригласить на тет-а-тет свою спасительницу. После ужина, чтобы ничего не отвлекало их от разговора.

Потому что хватит ходить вокруг да около, тем более что слежка ничего не дала, а Жардетта сама сделала первый шаг – пыталась поговорить с ним. До того, как ему стало плохо от передозировки эликсира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Марэлл

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература