Читаем Заморские женихи Василисы Прекрасной полностью

Вспоминала, что он удивлялся: ему всю жизнь приходилось бегать за женщинами, а тут, оказывается, за ним бегают. Так вот не нужно ему, чтобыбегали, нужно, чтобы была стервозной, посылала его к чертям собачьим, тогда бы он страдал и любил, наверное. К такому выводу я пришла после долгих размышлений. Мужчины боятся, когда их стремительно атакуют, они сами охотники и не хотят меняться с женщинами этой своей страстью. Но что поделать, мне себя переделать невозможно…

И как он не понимает, что может наступить такое время, что исполнятся все его желания, а дом, который он купит, будет пуст, сердце выжжено, как бетон космодрома после взлета ракеты, что душа и тело не откликнутся уже на призыв весны, и одиночество-старость подлой змеей заползет в его жилище. Он будет с тоской и растерянностью вспоминать вереницу отвергнутых и разогнанных, по его выражению, женщин, каждая из которых наверняка хотела любви.

Если бы только мне открыто сказали «нет», вот тогда бы я действительно наступила на горло своей мечте. А может, этими словами он как раз и сказал это самоенет? Тогда зачем нужно было присылать вслед столько новых фотографий? Если он решил прекратить отношения, то к чему этот садизм? Вот смотри на меня, любуйся и плачь? Что мне было делать? Я не хотела плохо думать о нем, но поведение Саши терзало и мучило мою душу хуже самого страшного палача.

Длинными пустыми вечерами, когда, казалось, утро не наступит никогда, а телефон молчал, я мысленно вела разговор с ним. Однажды я поняла, что хочу писать, это был выход. С огромной радостью я взялась за перо, зная, что еще раз пройду тот сладостный путь длиной в двадцать дней. О последствиях думать не хотелось.


«Ты говорил, что мне нужно создавать любовные романы, – написала я, отправляя по Интернету первую главу».

Саша ответил в тот же вечер:

«До Набокова немного недотягивает, но в целом неплохо. Нужно кое-что отредактировать, читается с интересом».

Для меня было уже неважно, что он думает по этому поводу. Я знала, что, несмотря на все мои чувства, в его сердце звезда не зажглась. Нужно было смириться с этим, однако, когда я вспоминала свет его глаз и жар его рук, фитилек маленькой надежды все еще горел в моем сердце.

Часто я думала о том, как насмешливо играет с нами судьба. Любишь того, кто совсем не нуждается в этом, тебя же любят те, кто тебе совершенно безразличен. С другой стороны, в любой момент может встретиться просто прохожий, который обратится к тебе с вопросом, а станет для тебя потом целой вселенной.

Нельзя упускать мечту, нельзя позволить ей существовать отдельно от тебя, ведь в любой момент ее может унести в дальние края налетевший ветер.

Предательница флора

Люся торопилась домой. Должен был прийти компьютерщик установить новую программу и сразиться с вирусами. Но автобус показал ей хвост. Следующий лишь через 15 минут.

– Черт, – выругалась Люся, нервно вглядываясь в уличную перспективу в надежде на удачу. Следующий по расписанию автобус не прибыл вовремя. Терпение лопнуло, и Люся кинулась через дорогу к такси, которые томились на стоянке неподалеку в ожидании пассажиров. Кинулась неудачно: каблук подвернулся, и женщина, охнув, осела на бордюр.

«Ну, вот, расселась я тут, коза, а ведь компьютерщик, наверно, уже стоит у дверей, удивляется, почему ему не открывают, и вот-вот начнет звонить на мобильный и бурчать. Очень знающий товарищ. Ценит себя, конечно, высоко, да ведь есть за что».

Эти мысли вихрем пронеслись в голове, и Люся беспомощно оглянулась.

– Вы в порядке? – задала смешной американский вопрос дама средних лет из очереди.

«Ну конечно, вот сижу на тротуаре с вывихнутой ногой, а все остальное о’кей», – слабо улыбнулась Люся своим мыслям и вопросу сочувствующей дамы.

– Здравствуйте, что случилось? – услышала она мужской голос и, повернув голову, увидела высокого, коротко стриженного приятного мужчину лет 57–60. Он подал Люсе руку и, придерживая за локоть, помог встать.

– А вы доктор? – поинтересовалась у мужчины Люся.

– Нет, – улыбаясь, ответил он, – но, по-моему, вы моя соседка. Я часто вижу, как вы выходите из автобуса на остановке возле моего дома. У меня машина за углом, давайте я подвезу вас домой или, если хотите, в госпиталь.

– Нет, нет, в госпиталь не нужно, спасибо большое, – смешалась Люся от одной лишь мысли, что за ней, оказывается, наблюдали.

– Обопритесь на меня, и пойдем потихоньку, здесь присесть все равно негде, – предложил мужчина и представился: – Меня зовут Валерий.

– Я Люся, спасибо вам, – ответила женщина, торопясь достать из сумки требовательно звонивший телефон. –  Да, Боречка, – сказала она, собираясь оправдываться. Но, послушав звонившего, облегченно вздохнула и, ответив: «Хорошо», нажала отбой. –  Компьютерщик должен был прийти, я волновалась, что опоздаю. Оказалось, что и он не может сегодня. Зря только торопилась, ногу вот подвернула.

– Зато со мной познакомились, – широко улыбнулся Валерий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы