Читаем Замри, как колибри полностью

Мы зайдем слишком далеко, если позволим себе разбираться, насколько обоснованны предсказания, которые базируются – в этом нет никаких сомнений – на хитроумном жонглировании статистическими таблицами, вроде того, что продемонстрировал нам юный кубинец. Достаточно только заметить, между прочим, что экономисту, особенно занимающемуся вопросами денежного обращения, было бы полезно хорошенько присмотреться к методам, используемым ведущими астрологами, которые, в силу своей непредвзятости, частенько попадают почти в яблочко, и гораздо чаще, чем те, кто посвятил себя точным научным прогнозам.

А теперь давайте вернемся к главному содержанию нашего предмета, который, как читатель определенно уже понял, не что иное, как золото. Ибо к настоящему моменту должно быть очевидно, что деньги – не богатство, а идея, конкретизирующаяся ради человеческого общения в символах или знаках, и что эти символы или знаки, позволяющие расплачиваться в конечных единицах расчета, сами по себе не представляют никакой ценности: мы всего лишь, как сказано в Библии, «смотрим на невидимое»[152]. У золота, благодаря тому что это нерастворяющийся металл, есть материальные и практические преимущества перед всеми другими потенциальными формами выраженного в цифрах расчета, включая висмут, который хотя и обладает свойством нерастворимости, но в то же время крайне летуч. С того самого дня лета 1203 года до н. э., когда отряд аргонавтов безжалостно разграбил россыпное золото, которое многострадальный и беззащитный народ Армении намывал из речного песка с помощью овечьих шкур, золото занимает первое место в сознании человека, да еще так, что с ним не сравняется никакое другое земное явление. Посудите сами: в поисках чего-нибудь, что могло бы играть в жизни человека роль, сходную с золотом, мы не находим ничего, о чем люди думали бы с такой же одержимостью и настойчивостью, если не считать непрерывного и постоянного любования собственным пупком.

Несмотря на то что оно известно людям с незапамятных времен, только в последние десятилетия девятнадцатого века Менделеев наконец нашел золоту место в системе элементов под номером 79 и с атомным весом 197,2 и присвоил ему особый знак Au. Сейчас мы с вами говорим о чистом золоте, которое в природе встречается редко. Мельчайшие частицы чистого золота, по свидетельству надежнейшего и авторитетнейшего источника, могут быть обнаружены в обычной морской воде, однако они настолько малы, что даже с помощью самых мощных линз германского производства невозможно установить их присутствие в пятидесятитысячной части грамма воды. Подобно другим драгоценным металлам, золото обычно находят в сплаве с другими металлами, такими как теллур, серебро, палладий, висмут, ртуть и родий. Зубное золото – одно из исключений из этого правила. Зубное золото – это очень чистое золото, и существует оно в виде кованого листа, называемого золотой фольгой, а в обыденной речи – сусальным золотом. Это предельно тонкий лист металла, который только возможно получить ковкой. Для этого процесса обычно используется восьмикилограммовый молоток и большой палец руки, и молотком в течение двадцати минут очень умело выстукивают лист золота, которое при этом начинает приобретать эластичность кожи, и молоток при ударе отскакивает. В коммерческих целях зубное золото изготовляют практически любой толщины и чистоты. Эксперименты, проводившиеся исключительно в научных интересах, показали, что при необходимости золото, всего один только грамм, с помощью ковки можно вытянуть в проволочку длиной от крайней западной точки Лабрадора до города Лхаса в Тибете. В Лейпцигском университете сумели выковать лист золота толщиной, а вернее, тонкостью в 0,0000254 мм. Оставив в стороне все эти соображения, следует констатировать, что золото не изменяется ни на воздухе, ни в воде при любых температурных условиях. Чистое золото, а не сплавы, которые выдают за золото и называют электроном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие голоса

Сатори в Париже. Тристесса
Сатори в Париже. Тристесса

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и предлагающиеся вашему вниманию романы. В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию – а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза – а встретил там девушку сложной судьбы, по имени Тристесса…Роман «Тристесса» публикуется по-русски впервые, «Сатори в Париже» – в новом переводе.

Джек Керуак

Современная русская и зарубежная проза
Море — мой брат. Одинокий странник
Море — мой брат. Одинокий странник

Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Джек Керуак

Контркультура
Под покровом небес
Под покровом небес

«Под покровом небес» – дебютная книга классика современной литературы Пола Боулза и одно из этапных произведений культуры XX века; многим этот прославленный роман известен по экранизации Бернардо Бертолуччи с Джоном Малковичем и Деброй Уингер в главных ролях. Итак, трое американцев – семейная пара с десятилетним стажем и их новый приятель – приезжают в Африку. Вдали от цивилизации они надеются обрести утраченный смысл существования и новую гармонию. Но они не в состоянии избавиться от самих себя, от собственной тени, которая не исчезает и под раскаленным солнцем пустыни, поэтому продолжают носить в себе скрытые и явные комплексы, мании и причуды. Ведь покой и прозрение мимолетны, а судьба мстит жестоко и неотвратимо…Роман публикуется в новом переводе.

Евгений Сергеевич Калачев , Пол Боулз , ПОЛ БОУЛЗ

Детективы / Криминальный детектив / Проза / Прочие Детективы / Современная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия