Читаем Замуж любой ценой полностью

– Я хотела поправить эту кровать. Моя – дальше по коридору, там сейчас Полина. Кухня, гостиная и зона отдыха уже готовы. Рабочие устанавливают новую плиту, посудомоечную машину и холодильник, а плотник внизу расчищает место для микроволновой печи. Надеюсь, там все в порядке. Нужно еще найти пару кастрюль и сковородок, но в остальном без проблем.

– Карен обо всем позаботилась. Завтра нам привезут еще вещи.

Элли вздохнула и наконец сдалась, улыбнувшись Сету.

– Все выглядит потрясающе. Ты отлично поработала, – произнес он.

Элли, надев наволочку на подушку, отозвалась:

– Все равно еще многое нужно сделать.

Сет, улыбаясь, покачал головой. Похоже, его угораздило жениться на перфекционистке.

– Кстати, ты свободна в субботу вечером?

Элли нахмурилась и пожала плечами:

– Не знаю, а в чем дело?

– Мои братья хотят собраться за ужином вместе с женами.

– Нет-нет, я не могу, – запротестовала Элли, быстро направляясь к двери. – Полина? – крикнула она. – Ты не закончишь здесь?

– Конечно, миссис Мастерз.

Элли быстро побежала вниз по лестнице.

– Элли, постой! – крикнул Сет, поспешив вслед.

– Мне нужно в конюшню, – бросила она через плечо, почти бегом пересекая кухню и направляясь к задней двери.

– Элли…

Однако она лишь ускорила шаг и выскочила во двор прежде, чем Сет успел поймать ее.

– Элли, да что с тобой?

– Ничего. Послушай, мне и впрямь нужно в конюшню, там много дел. Ребятам понадобится…

– Что бы им ни понадобилось, все это может подождать. Прежде я хочу узнать, с чего это ты ринулась по лестнице сломя голову. Это как-то связано с субботним ужином?

Элли лишь сжала губы в полоску.

– Ты все еще не можешь забыть, что сделал отец с твоим ранчо, и потому злишься?

Она опустила голову, разглядывая сапоги.

– Нет. Разве я могу злиться, если ты вернул мне ранчо?

Она закусила губу – и Сета бросило в дрожь: он отдал бы что угодно, чтобы прикоснуться к ее губам.

– Тогда в чем дело?

Элли вскинула голову, но тут же вновь отвела глаза.

– Послушай, я ничем не примечательный человек. Я не привыкла общаться с миллионерами – и поэтому понятия не имею, о чем говорить с твоими братьями. К тому же я уверена, что мне будет нечего надеть. О боже… – Она внезапно залилась румянцем. – Я и представить не могу, как общаться с твоей семьей. Нет. Этого не будет. Извинись за меня.

– Ха! – со смехом воскликнул Сет. – Ты, оказывается, сноб.

Элли гневно посмотрела на него.

– Да-да, – поддразнил ее Сет.

– Нет! – с негодованием вскрикнула она.

– О да. Сноба вовсе не обязательно можно встретить среди богатеев. Ты считаешь, что мои братья недостойны того, чтобы просто поужинать с тобой. В моем понимании, так поступают все высокомерные люди.

– Но я сказала вовсе не так! Ты перевираешь мои слова!

– Так докажи мне обратное. У нас планируется барбекю на ранчо – все будут в джинсах и сапогах. Скорее всего, есть будем руками. Если ты считаешь, что для тебя это не слишком, тогда приходи.

Элли подняла глаза на Сета – они были полны слез.

– Сет, ты же понимаешь, что я хочу сказать. Надо мной будут смеяться.

Сет нежно взял ее за плечи, слегка повернув к себе:

– Нет. Когда ты узнаешь их поближе, то поймешь, что они простые ребята, которые любят посмеяться, и, уверяю, к тебе они будут относиться с должным уважением. Я гарантирую, что через пятнадцать минут ты почувствуешь себя частью нашей семьи.

– Думаешь, мне это нужно? – спросила Элли, вырываясь. – Предлагаешь мне сидеть и беседовать с ними, в то время как все мы будем понимать, что я – подделка, никто. А я буду думать о том, что они – сыновья того, по чьей вине я потеряла ферму. Может, ты об этом и не думал, но я – постоянно.

– Во-первых, я не верю, что мои братья имеют хоть какое-то отношение к тому давнему делу. Во-вторых, ты вовсе не никто. Ты – моя жена. У нас есть свидетельство о браке, а у тебя на пальце кольцо.

– Да, но надолго ли это?

– А сколько вообще всем нам отведено? – внезапно воскликнул Сет. – В этой жизни ни в чем нельзя быть уверенным.

– Ты снова переиначиваешь мои слова.

– Нет. Черт возьми, Элли!

Сет резко притянул девушку к себе, прижимаясь губами к ее губам. Поначалу Элли не поддалась – и, почувствовав ее сопротивление, Сет ослабил объятия. Но она и не отступила назад – и он осмелел, обвив руками ее талию.

– Приоткрой губы, – прорычал он, и, когда Элли повиновалась, поцеловал ее требовательно и властно, проводя языком по ее языку. Девушка застонала и подняла руки, кладя их ему на плечи – и его тело мгновенно отозвалось. Сет оторвался от ее губ и поцеловал ее в шею возле уха, вдыхая сладкий аромат ее кожи – а затем посмотрел ей в лицо. Элли не открывала глаз, и губы ее были приоткрыты, словно она ждала продолжения. Сет почувствовал, что не в силах больше сдерживать себя – и на сей раз поцелуй его был неистовым, стремительным – он ощущал, как тело его точно охватывает пламя.

Однако в этот момент он понял, что Элли осторожно отталкивает его – и с неохотой оторвался от ее губ.

– Прости, – прошептала она. – Я не могу.

С этими словами она повернулась и зашагала к конюшне. Сет не пошел вслед.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяева Техаса

Похожие книги