Читаем Замуж на спор, или Как поймать миллиардера полностью

Садовник, кажется, понял, что мне необходимы море и пляж. Показал в направлении каменных ступеней, что вели куда-то внутрь скалы, на которой стояла вилла. Я кивнула ему и двинулась по заданному курсу. Опустилась по каменной лестнице в грот, чтобы потом выбраться на небольшой частный пляжик с лежаками и зонтиками.

Полчаса корячилась, силясь расстегнуть на спине злосчастное платье. В конце концов, сменив штук пять сложных поз из йоги, я все-таки ухитрилась это сделать. Эх, на мне ж белье новое — можно не париться. Оно выглядит шикарнее любого из моих (двух) купальников, оставшихся дома.

Аккуратно сложив на лежаке дорогой наряд и заботливо прикрыв его зонтиком, я с разбегу бросилась в манящие морские объятья.

Море было прекрасным. Соленым, блестящим, уходящим к самому горизонту. И плыть получалось легко — волны сами несли вперед и вдаль. Я даже не заметила, как оказалась далеко от берега. Когда поплыла обратно, выяснилось, что я забрала сильно в сторону и, где тот частный пляжик, от которого я отплывала — только Тутанхамону и известно.

Сначала не волновалась — подумаешь, заблудилась. Заблудиться в Портофино мне только в удовольствие. Правда, радостно поплавав в море с полчаса, я несколько подустала и вспомнила про главную цель моего приезда. Мистер Прайд останется недоволен. Он, наверняка, уже решил свои срочные дела и вспомнил про меня. А я тут в море плаваю…

Судорожно оглядевшись по сторонам, я поняла, что заблудилась окончательно. Ладно, поплыву к берегу, а там у кого-нибудь спрошу…

В итоге из воды я вылезла на пляже у какой-то чужой виллы. Там меня встретила добродушная пожилая итальянка, как оказалось — хозяйка дома. Ее совершенно не смутило мое вторжение. На ломаном английском я попыталась объяснить, что случилось, но она не стала слушать — просто сунула мне в руки бокал вина и не отпустила, пока я не выпила с ней целую бутылку. Из ее несвязной речи — ориентируясь на мощную жестикуляцию и минимум англоязычных фраз — я поняла, что богатая синьора развелась с мужем-альфонсом, и теперь пьет за свободу и благополучие. Ну, за такое, правда, было грех не выпить!

На прощанье она подарила мне красивые платье и сабо. Сердечно поблагодарив добрую женщину, я облачилась в обновки и отправилась на поиски виллы Альтакьяра. Сначала казалось, что — вот она, за поворотом. Не такая уж я великая пловчиха, чтобы на другой конец побережья умотать. Вот сейчас, еще немного пройду вперед, и появится кремовая стена с торчащей из-за нее сосной…

Но стена все не появлялась.

В итоге, изрядно поплутав, я поднялась на возвышенность. Теперь надо мной были зеленеющие скалы, и море блестело вдали, отрезанное от меня садами и крышами. Ну вот, я уже даже путь к воде потеряла. А ведь там, внизу, на Альтакьяре ждет меня, наверное, мистер Прайд. И мой гипотетический муж миллиардер.

У кого бы спросить дорогу?

Из-за поворота мне навстречу вышел старичок в панамке. Я попробовала выяснить дорогу у него, но это не окончилось ничем толковым.

— Нон ла каписко. Парла итальяно, пер фавор…

Ну, или примерно как-то так. Это все, чего мне удалось добиться.

Попытав счастье у двух бабушек с собачками и разносчика пиццы, я окончательно сдалась. Стало страшно. Что будет, если я не вернусь на виллу вовремя? Если вообще не вернусь? Будет ли Прайд искать меня? Если и будет — вдруг, не найдет? И куда я пойду, если он не найдет меня до конца этого дня? У меня ни денег, ни паспорта с собой…

— Эй, — окликнул меня кто-то из-за спины.

Я обернулась. Под раскидистой пальмой, склонившейся над узорной решеткой чьего-то сада, стоял молодой человек и смотрел на меня.

— Это вы мне? — насторожилась я.

— Тебе, — улыбнулся парень. — Мне тоже выкать не обязательно.

Он тряхнул длинной челкой и подошел ближе. Я оглядела незнакомца с головы до ног. С виду похож на неформала — длинные, до плеч, волосы неопределенного цвета, черная футболка с козьим черепом, вписанным в пентаграмму, узкие рваные джинсы и кеды «Конверс» на ногах. И будто видела я его раньше, не могла только вспомнить — где? Внимательно всмотрелась в глаза — было в них нечто потустороннее. Ясно! Кто-то из демонской братии. Не помню только, присутствовал ли данный тип на подписании договора…

Никак не получается вспомнить…

Ладно, кем бы он ни являлся, я сумею это выяснить. Резко поверив в себя, успокоилась. Произнесла вполне дружелюбно:

— Ну, привет.

— Привет, — парень улыбнулся еще шире.

Но при всей широте улыбка у него получалась какая-то грустная, тоскливая.

— Тебя мне Тутанхамон, похоже, прислал на помощь? — попробовала пошутить я.

— А тебе нужна помощь? — пошутил в ответ таинственный незнакомец. — Ты не похожа на деву в беде.

— Я пока не то чтобы в очень большой беде. Просто заблудилась и языка не знаю.

— Тебе на виллу Альтакьяра надо? Верно?

— Верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези