Читаем Замуж на спор, или Как поймать миллиардера полностью

— Гордость, — кивнул хозяин лимузина. — Но ты должна называть меня мистер Прайд. А лучше — лорд Прайд. Я, вообще-то, дворянин.

Ага, может мне вас вообще «король Прайд» называть? Или сразу — «хозяин Прайд»? Обидно как-то… Тоже мне, божество недоделанное. Ладно, хрен с ним, с его заносчивым величеством, лишь бы помог. Выглядит это тип таким всем из себя влиятельным. Не удивлюсь, если у него парочка холостых миллиардеров в знакомых найдется.

И все же я не удержалась от подкола.

— Хорошо, я буду называть вас лорд Прайд, а вы меня тогда зовите леди Соня.

— Леди Соня? — демон скривился и нехотя позволил себе называться по-прежнему «мистером».

— Куда мы едем? — спросила после этого я.

— На деловую встречу. Так я смогу убить двух зайцев — и свои дела решу и тебя кому-нибудь пристрою.

— Кому-нибудь?

— Кому-нибудь из своих влиятельных знакомых.

О-о-о, это прозвучало обнадеживающе.

— И где будет проходить ваша встреча?

— Далеко отсюда. На побережье, в Портофино.

— Чего? — я ушам своим не поверила. — Это прикол, да? Разве получится слетать туда и вернуться в один день?

— Почему нет? — искренне удивился демон. — У меня есть частный самолет. Какие проблемы?

Вот это да! Я посмотрела на демона с благодарным восхищением. Он не пошутил сейчас? Он действительно отвезет меня на частном самолете в заветное и недосягаемое Портофино? Да ради одного этого дня стоило жить своей никчемной и неудачливой жизнью! Вот и мне, наконец, повезло!

И тут я вспомнила:

— Ой! Там же море будет. Можно ко мне домой за купальником и шлепками заехать?

Мистер Прайд нахмурился и осуждающе сложил руки на груди.

— Какое море? Мы с тобой не загорать летим, а работать. И вообще, — он критически осмотрел меня с ног до головы. — Твои обноски лучше выкинуть.

— Это вообще-то не обноски, а повседневный стиль.

— Стиль? Не смеши, — демон презрительно сморщился. — Этот твой стиль зовется — «тотальное нищебродство». Заедем в одно местечко перед встречей, время есть.

— Как хотите, — обиженно отвернулась я.

Да и пошел он, этот Прайд. Все равно — это ему, а не мне на наряды раскошеливаться придется. И поделом ему, пусть растрачивается, коли такой привередливый.

— Нечего на меня обижаться, — прочел мои мысли спутник. — Что, правда глаза колит? Неприятно слышать, понимаю. Ну, а как ты хотела? Принц никогда бы не влюбился в Золушку, не будь на ней хрустальных туфелек и нарядного платья. Такова жизнь, и если ты решила начать серьезную охоту на олигарха — научись сперва хотя бы выглядеть прилично.

— Пф-ф, — злобно фыркнула я. — Принц из сказки — обычный дуралей. Влюбился он, понимаешь! Какая же это любовь, если он свою якобы возлюбленную без дурацкой туфли даже узнать не мог? А сколько пафоса, сколько слов. Грош цена такой любви.

— Верно мыслишь, — приподнял крутую бровь мистер Прайд. — Когда ты богат и знатен, нет особой нужды глубоко заглядывать в каждую душу. Да и в лицо тоже. Для тебя все взаимозаменяемы. И ты — тоже не исключение. Не думай, что сможешь покорить кого-то своей красотой или добротой. Там, куда мы едем, мужчинам нужны хрустальная туфелька, дорогое платье и карета сами по себе. Им плевать, кто будет все это великолепие носить. Задача Золушки лишь в том, чтобы покрепче затянуть на себе платье, не вывалиться из кареты и не потерять заветную туфельку, пока сотни других Золушек будут трясти ее, как грушу, желая поскорее сбросить с триумфального пьедестала. Запомни, Золушка сама по себе интересна лишь другим таким же Золушкам. Принцу плевать, кто именно из вас будет танцевать с ним на балу. Он выберет ту, на ком будут туфелька и платье.

Я нахмурилась. Слова Гордости не могли обрадовать, но и ничего неожиданного в них не прозвучало. Другие Золушки… такие как Лялька Василевская, что ли? Пока мы тут с ней спорим, гипотетическим принцам плевать на нас обеих…

— Приехали! — громко объявил водитель.

Лимузин притормозил перед старинной аркой с неприметной вывеской из бледного золота. Я не успела прочесть все, только «Центр красоты и отдыха…» Что-то там еще было написано, но мистер Прайд уже торопил меня.

Водитель открыл перед нами дверь.

— Прошу.

Я удивленно посмотрела на демона. Этот маленький купеческий домик в центре города обслуживает местных богачей?

— Что? Думала я тебя в торговый центр «Арфа» повезу? — лицо моего сопроводителя перечеркнула издевательская усмешка.

— Да, — призналась я. — Там ведь всякие крутые бутики и салоны красоты находятся. Там всегда всякий модный народ тусуется…

— Заблуждение. Зачем терпеть толпы народа вокруг, сомнительное качество, суету и толчею? Элитное — значит, индивидуальное, — он поднял вверх палец. — Идем, сегодня это заведение работает только для нас с тобой. У тебя четверть часа на все, потом — на аэродром. Поняла?

— Ага…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези