А мое внимание вновь и вновь привлекало к себе его необычное украшение. И камушек у него был интересный. Никогда не встречала самоцветов с таким ярким и глубоким цветом, насыщенным и чистым, без всяких примесей. Кроме того, мне казалось, что от него исходит магия. Или не от него? Сложно было определить.
— И пользуясь правом, установленным законом Фархара, решили забрать титул себе, — продолжил король.
«Он знает? О, ну конечно знает, Мейнор ему сообщил. В конце концов, в тайне такое держать точно нельзя. Король должен одобрить переход титула. Но тогда… — я призадумалась, — тогда к чему эти игры в любовь? Почему демон решил, что мы должны скрывать от правителя истинные причины нашего брака, изображая влюбленных? Непонятно!»
— Совершенно верно.
— Это хорошо, — наконец кивнул король. — Форман не смог бы удержать власть.
— Почему? — выпалила я и тут же закрыла рот.
Так обрадовалась, что его величество на нашей стороне, что не получилось вовремя взять себя в руки.
Муж, который принялся невесомо поглаживать меня по плечу, то и дело мимолетно касаясь обнаженной кожи за воротником-стойкой, молчал.
А король перевел на меня взгляд и сощурился, но ответил:
— Разбавленная кровь.
Это я уже слышала. И только недавно вспоминала. Наверное, именно поэтому не удержалась от следующего вопроса:
— Кровь? Вы так и Брэндона называли. Но почему?
Пальцы Мейнора замерли у щеки. Муж словно раздумывал, остановить меня или позволить и дальше спрашивать.
— Потому что это правда. Ваш отец, аймитэ, не желая связывать себя узами нового брака, хотя я предлагал ему хорошую кандидатуру на роль герцогини Альбери, нашел наследника. Но дальнего. Я говорил ему, что это не поможет.
— Не поможет в чем?
Правитель нахмурился, одарив меня ледяным взглядом. Кажется, я каким-то неведомым образом перешагнула грань дозволенного.
— Вы задаете слишком много вопросов, аймитэ, — сухо объявил он.
— Ник, — похлопал меня по руке муж, — от волнения ты становишься чересчур назойливой.
— Простите, — тут же прошептала я, опуская глаза.
Действительно, что-то я неожиданно увлеклась.
— Меня более чем устраивает ваш союз. И с законом Фархара вы удачно придумали. Я совсем забыл о нем. Аймитэ Дэрринг пусть и дочь, но кровь в ней чистая, сильная. А если ее смешать с кровью тай-шеров, — его величество довольно хмыкнул, вновь хватаясь за свой кулон, — ваши дети укрепят королевство.
«Дети? Какие дети? Н-н-наши?! — Супруг снова похлопал меня по плечу, словно успокаивая. — Тихо, Ник. Тихо. Дыши глубже!»
— Спасибо за поддержку, Ваше Величество, — почтительно произнес он.
— Десять месяцев, Мейн-оир, через десять месяцев я жажду увидеть наследника рода Альбери.
«Мамочки! Зачем ему наследник-то?»
Хватка на моем плече стала более жесткой.
— Мы постараемся, — отозвался тай-шер.
— Отлично. Тогда можете быть свободны, — проговорил монарх, вновь возвращаясь к бумагам. — И позовите сюда моего секретаря.
Аудиенция закончилась.
А у меня… у меня возникла масса вопросов теперь уже к фиктивному супругу!
Удивительно, но мне хватило терпения молчать всю дорогу, пока мы шагали в покои. А идти пришлось долго. Мейнор, а теперь и я, обитал на половине принца, которая находилась в другом крыле огромного дворца.
Мы один за другим миновали коридоры, бесчисленное количество раз спускались и поднимались по лестницам. Интересно, как он не заблудился в этом бесконечном лабиринте? Следовало отдать ему должное, демон ни разу не сбился, двигался легко и уверенно, еще и меня торопил. И вот, наконец, долгожданные двери сами распахнулись передо мной, пропуская вперед.
Я осторожно ступила в покои, которые теперь должны были стать моим домом, и медленно осмотрелась.
В них не было ничего особенного. Просторная гостиная с высоким потолком, в центре диванная группа со стеклянным журнальным столиком. На нем ваза с белыми и голубыми цветами. В левом углу располагался большой камин, в котором ярко горел огонь, задорно потрескивая поленьями. Рядом стояло уютное кресло с небрежно наброшенным теплым пледом. Справа обнаружились две двери, слева — одна. Я так поняла, это были спальня, ванная комната и кабинет.
В интерьере преобладали темно-синие и серо-голубые тона, коричневое дерево. Минимум вещей — все очень аккуратно и строго. Я не увидела ни единой безделушки, которая хоть что-то могла рассказать о хозяине комнат.
Моих сундуков нигде не было. Может, уже занесли в спальню? Единственную спальню. Да и после встречи с королем глупо было требовать отдельную.
— Можешь начинать, — велел муж, закрывая за собой дверь и проходя вперед.
— Здесь ушей нет? — поворачиваясь к нему, осведомилась я.
Демон обошел диван и плюхнулся на него, с наслаждением вытянув ноги. Откинул голову назад и уперся взглядом в высокий поток. Весь его вид говорил о том, как же сильно супруг устал и как же все его достали.
Только вот если тай-шер надеялся на сочувствие, то ошибся. Я сейчас находилась не в том настроении, чтобы сочувствовать.
— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — с нажимом поинтересовалась я, оставаясь на месте. Лишь скрестила руки на груди.