Читаем Замуж в другой мир полностью

Вот тебе и вердикт! Подумать! Хорошо хоть, что еще тупой не назвала! Из глаз снова брызнули слезы. Ари тяжело вздохнула, свернулась клубочком и умиротворяюще замурлыкала.

Не знаю, сколько я так просидела с ней на полу. Знаю только, что истерика отступила. В ситуации, в которой я оказалась, нужно было действовать, а не лить слезы. Да, меня обманывали несколько лет, мастерски водили за нос. Но что я могла противопоставить магии? Да, меня утащили в другой мир и практически вложили нож в руки. Но я выбрала другой путь. Надо теперь, не отступая, дойти до конца. Надо.

С этими мыслями, я подхватила Ари на руки и направилась в спальню. За окнами клубилась уже глубокая ночь, Ксандр так и не вернулся. Я не стала вызывать служанок, чтобы они помогли мне раздеться. Пусть спят.

— Ари, ты сможешь мне помочь? — тихо спросила я, укладывая проснувшуюся кошку на подушки.

— Хозяка только попросить, — уверенно проговорила фамильяр.

А я улыбнулась от нелепости ситуации.

— Помоги снять платье.

Саинан тихо фыркнула, закатив глаза:

— У хозяки есть слуги. У хозяки есть магия. А хозяка просить Ари.

— Какая ты вредная, — не удержалась я. — Говоришь, что знаешь все и можешь ответить на любой вопрос, а потом утверждаешь, что запрещают правила. Теперь вот отказываешься помочь, хотя говорила, что выполнишь любую просьбу…

— Ари не отказаться, — буркнула саинан, явно обидевшись.

В два прыжка она оказалась на краю кровати с моей стороны, приняла боевую форму и рванула когтями шнуровку платья. Раздался треск ткани, корсет соскользнул и утащил платье на пол.

— М-да, не совсем это я имела в виду, — цокнула языком и потянулась за ночной сорочкой. — Но да и пусть. Оно мне все равно не сильно нравилось.

— Ари что-то не так сделать, опять? — обиженно рыкнула фамильяр.

— Все так, — улыбнулась я, села на кровать и приобняла белоснежную пантеру.

Казалось бы, большая дикая кошка. Опасная и грозная. Но я не испытываю к ней ни капли страха. Только нежность и желание потискать. Как обычную кошку.

Фамильяр с сомнением покосилась на меня, зевнула и сонным голосом проговорила:

— Ари хотеть спать, хозяка. Пора.

— Пора, — согласилась я. — Сегодня был тяжелый день. Очень тяжелый день. Пора его заканчивать.

В тот момент я еще не знала, что проснусь от раннего визита. Служанки разбудят меня на восходе солнца, сами зевая и стараясь скрыть сонливость. Мое платье с разорванным корсетом уберут, и никто и слова не скажет. Только позже до меня дойдет, что это посчитают результатом любовных утех с хозяином замка.

Но какая разница, что о тебе подумает прислуга, когда больше нет страха перед грядущим? Когда есть только уверенность в собственных действиях и надежда на человека, которого я сейчас называю мужем.

К сожалению, разбудят меня не ради горячего завтрака или местного аналога кофе. Нет, разбудят меня из-за того, что слуга рода де Мартинес принесет письмо от леди Риты.

Адольф постарается как можно скорее выполнить поручение и покинуть мои комнаты. На все вопросы ответит односложно и резко, будто бы что-то поменялось.

Но вот только что могло поменяться?

Письмо я открою сразу, не дожидаясь завтрака или встречи с лордом Ксандром. Сорву печать и достану лист белоснежной хрустящей бумаги. Разверну и пробегусь взглядом по строкам.


«Дорогая дочь!»

Какая наглость!

«Час подходит. У тебя остается три дня на то, чтобы получить желаемый нами результат. Надеемся, что всеполучится с первого раза. Бумага, которую ты держишь в руках, отравлена. Она не несет опасности, пока ее не сжечь. Высыпь пепел в воду или вино. И дай отведать своему супругу. Адольф разъяснит, что делать после того, как яд подействует. Мы ждем.

Твоя любящая мать».


Я тихо выругалась сквозь зубы, желая выкинуть этот лист как можно дальше. А потом взяла себя в руки и улыбнулась.

— Леди Анита, что-то не так? — Одна из служанок вошла в спальню как раз в тот момент, когда я нецензурно выразилась.

— Нет, все отлично, — натянуто ответила я.

— Лорд де Леврой просил передать, что сегодня к завтраку явятся оставшиеся в замке аристократы. Нам нужно вас подготовить.

— Да, конечно. — Я свернула письмо и сжала в руке.

Раз мне ничего не угрожает, пока бумага не сожжена, значит, пусть письмо будет со мной. Надо поговорить с Ксандром, как только представится возможность.

И лучше бы перехватить его до завтрака.

ГЛАВА 14

К завтраку меня готовили как ко второму балу. Пышное платье сливового цвета, заплетенные в две косы волосы, неброский макияж. Точнее, почти полное его отсутствие, только блеск на губы добавили. А после сообщили, что мне необходимо дождаться мужа, который самолично сопроводит свою жену на завтрак.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже