Желудок скрутило судорогой. Спазм подпрыгнул к горлу. Вдохнув несколько раз, я взяла себя в руки. Толку от тошноты, если ела я мясо василиска уже давно?
— У вас очень забавная реакция, — произнес Ксандр. — У вас разве не едят животных?
— Едят, — пискнула я. — Ну так, коров, свиней, курочек… Не скажу, что все они прямо безопасны в живом виде. И что все их едят. Но как-то до рептилий у нас не доходило. Или василиски не рептилии?
— Сложно ответить на этот вопрос, — мягко отозвался герцог. — В некотором роде. Но если так, то они магзвери низшего ранга.
— Понятно, — пробормотала я, когда воспоминания устройства мира начали всплывать при упоминании магзверей.
— Аня, я бы хотел, чтобы вы присмотрели что-то для себя, — наконец произнес колдун, когда я перестала глазеть на чучело. — Пусть наш брак и вышел не совсем удачным, но я бы хотел, чтобы это необычное путешествие не запомнилось в вашей памяти только плохим. Не знаю, что может пригодиться в вашем родном мире. Но если что-то вам понравится, только скажите. Все же эти подарки дарили нам обоим.
Я перевела на Ксандра непонимающий взгляд. Он серьезно? Это попытка… чего? Понравиться мне? Заслужить доверие? Или действительно желание скрасить мое впечатление о другом мире?
— Сомневаюсь, что смогу что-то взять, — кашлянула я. — Леди Рита первым делом уничтожила все мои вещи в резервуаре с очищающим зельем. Если это необходимая часть ритуала, то унести с собой я ничего не смогу.
— Думаю, что необязательная. Ей нужно было лишить вас всех воспоминаний и привязок к родному миру. Но, судя по всему, уничтожение ваших вещей этому не способствовало. Есть, конечно, и более приземленный вариант. Наличием иномирных вещей вы могли привлечь куда больше ненужного внимания.
Я еще раз прокашлялась:
— Думаю, правду мы узнаем, только когда раскроется природа ритуала.
— Это точно, — согласился Ксандр. — А пока давайте забудем о таких мелочах. Подарки все же ждут, чтобы их открыли.
— Вы такой… спокойный, — призналась я. — Я приятно удивлена, лорд Ксандр. После того, что мне все рассказывают, ожидаешь увидеть монстра. Но вы не монстр.
— Это очень странный комплимент, — криво усмехнулся колдун. — Но приятный. Правда, многие бы с вами не согласились, Аня. Я могу быть и другим. Вам просто повезло, что вы видите во мне только положительные стороны.
— Выглядит с вашей стороны сейчас как кокетство, — рассмеялась я, подходя к одному из свертков и опуская на него руки.
— Что вы делаете? — удивился колдун. — Если бы я хотел сохранить упаковку — позвал бы слуг. Примените магию.
Я подняла голову, встретилась взглядом с Ксандром и слишком резко отдернула руки от подарка.
— Я не умею…
— В каком смысле? — Теперь на лице мужчины светилось неприкрытое недоумение. — Вы ведь можете воспользоваться даром, которым я с вами поделился. Подождите… Вы ведь говорили, что в вашем мире нет магии. Как? Совсем?
Герцога настолько обескуражило это открытие, что я не удержалась от нервного смешка. А потом коротко кивнула:
— Совсем. Никакой.
— Так не бывает, — не согласился колдун. — Если в вашем мире смог существовать фантом, подосланный леди Ритой, то и магия в вашем мире есть.
— Я встречала только гадалок, — хихикнула я. — И людей, которые утверждают, что видят призраков. Но я в это не верю.
— Зря вы так, Аня, — покачал головой мужчина. — Может, среди них и есть лжецы, но не могут все врать о том, что они маги.
Так, стоп, сейчас еще пошатнет мое мировоззрение. Не смогу потом нормально домой вернуться. Везде будут маги и колдуны мерещиться.
— Вы поможете с подарками? — Я решила направить разговор в нужное русло. — Чтобы не звать слуг.
— Конечно. — Тень улыбки появилась в уголках его губ, а в следующую секунду меня буквально подхватила под руки теплая волна магии. Она пронеслась мимо, уничтожая все обертки и коробки, и так же внезапно исчезла. — Готово.
И правда…
Чего тут только не было. И золотые статуэтки, и тяжелые, украшенные камнями седла, и даже большой съедобный замок. Об украшениях и артефактах даже говорить не буду. Их было целое море. Кажется, даже гостей столько не было, сколько подарков оказалось в этом зале.
— В конюшне еще стоит три тирпунских скакуна, — проговорил Ксандр, когда я прошлась пальцами по кожаному седлу. — Для вас, меня и нашего ребенка. На будущее, понятное дело.
И так горько мне внезапно стало от его слов. Будто бы я собираюсь бежать от судьбы. Будто бы я хотела остаться с этим мужчиной, построить с ним настоящую семью, родить ребенка… А должна вернуться в мир, который называю домом.
Ксандр то ли уловил изменение моего настроения, то ли понял, что сказал что-то не так. Шагнул ко мне, обдавая еле уловимым запахом терпкого парфюма, и подтолкнул пальцами мой подбородок вверх.
— Аня, я что-то не так сказал?
— Нет, все нормально. — Я с трудом смогла сдержаться. — Просто… сложно все это. Я никогда не думала, что могу попасть в настолько фантастическую ситуацию. И теперь… Да, это все сложно.