Читаем Замуж в другой мир (СИ) полностью

— Эл! — гневно прошипел Рен.

Ах, вот как! Значит, мой муж с кейсером на короткой ноге. Интересно…

— Не стоит фамильярничать со мной при ней, — жёстко оборвал Ренальда брюнет, глазами указывая на меня. А я тут стою и ничего не слышу, речь их не понимаю… Хоть бы на секретный язык для приличия перешёл. Кстати, странно, что я могу разговаривать на их языке без какого-либо обучения или волшебства. Надо будет выяснить, как такое возможно?

— Значит, второй танец за мной, — не спросил, а заявил кейсер. — Идите, а то все уже заждались.

Рен сверкнул на Эллариона отнюдь не смирённым взглядом. Скорее всего, эти двое ещё поговорят на счёт своих претензий друг к другу.

— Я не хочу с ним танцевать, — прошептала я мужу, когда мы отошли от кейсера на достаточное расстояние.

— У тебя нет выбора, — с заметным напряжением в голосе произнёс Рен. Он смотрел не на меня, а куда-то сквозь, думая о чём-то своём. — Расслабься. Первый танец очень лёгкий. Просто иди рядом.

Он взял мою руку за кончики пальцев, приподнял её до уровня плеча и мы медленно двинулись по залу во главе вереницы танцующих. Завернули направо за колонны, прошли вдоль стены, снова вернулись на середину зала, дошли до оркестра, повернули налево. При поворотах я краем глаза поглядывала на идущих за нами селестинов. Все были очень шикарно одеты, на дамах весьма откровенные наряды, открывающие плечи и грудь. Танцующие переговаривались между собой. Не стал молчать и Рен:

— Открывает бал всегда ориато. Этот танец больше похож на торжественное шествие, и принять участие в нём должен каждый. Впереди обычно идут хозяин и хозяйка дома. Но если бы у кейсера была супруга, танцующих возглавили бы они.

— А сам-то он почему не танцует? — заметив Эллариона, праздно подпирающего колонну, воскликнула я.

— Кейсер может позволить себе подобное чудачество, — сквозь зубы процедил Рен. Да, они с Элом явно не в ладах.

— Второй танец сегодня будет сентерио, — немного успокоившись, продолжил просвещать меня муж. — Его танцуют по желанию. Он очень подвижный и сложный. Я бы предпочёл, чтобы ты понаблюдала за ним со стороны. Но раз кейсер хочет с тобой танцевать…

Тут на губах селестина промелькнула улыбка. Я бы охарактеризовала её коварной и предвкушающей некую потеху.

— Он хочет надо мной поиздеваться. Неужели не понятно? — возмутилась я.

— Пожалуй, — не стал разубеждать меня Рен.

— И ты ему это позволишь? Издеваться над своей женой?

— Он представляет здесь Правителя, — скривился муж. — Я ни в чём не могу ему отказать.

— Право первой ночи тоже уступишь, если потребует? — усмехнулась я.

От подобного заявления селестин даже сбился с шага.

— Что?

Будто не слышал. Ну-ну…

— Забудь.

Я замолчала, размышляя над тем, как бы аккуратно и без ущерба для себя поставить наглого брюнета на место. В конце концов, я не девочка, чтобы позволять так с собой обращаться. Да и собственный муж, похоже, решил меня предать.

Музыка стихла, и Рен поспешил сдать свою даму с рук на руки Эллариону. После небольшой заминки, в течение которой пары расходились по залу, заиграла мелодия, более весёлая и быстрая, чем предыдущая. Селестины бойко запрыгали, растеряв всю свою важность и показную невозмутимость. На многих лицах появились озорные улыбки. Я не удержалась от смешка, представив, что кейсер сейчас заскачет точно так же. Тот почему-то не спешил этого делать.

— Ну, Рен! — злобно прошипел Элларион, глядя в сторону оркестра, рядом с которым стоял и невинно улыбался нашей паре мой муж. Тут до меня дошло, что второй танец должен был быть другим. Я больше не могла сдерживаться и захохотала в полный голос. Умничка Рен отомстил за нас двоих.

Неожиданно Элларион сгрёб меня в охапку, крепко прижав к себе. Стало трудно дышать, не то, чтобы смеяться.

— Ты заблуждаешься, человечка, если считаешь, что находишься здесь в полной безопасности. В случае чего, он не сможет тебя защитить, — принялся угрожать мне непонятно чем кейсер. — В конце концов, ты всего лишь разменная монета, пешка в чужой игре.

Вот взбесился-то! Сейчас все рёбра мне переломает.

— Всё, что вы говорите, очень интересно, — вежливо заверила я несдержанного селестина. — Но, может, вы меня отпустите, и я вас выслушаю, просто стоя рядом.

Наша пара вызывала сильное любопытство у окружающих. Мы стояли посреди зала и вместо того, чтобы танцевать, крепко обнимались. Кстати, ростом Элларион был немного выше Рена, и мне приходилось высоко поднимать голову, чтобы видеть выражение его лица. Очень скоро заныла шея, так как отпускать меня от себя кейсер не торопился. Я вздохнула и уткнулась в селестина лбом, попав в район ярёмной ямки.

— При желании я бы мог уничтожить тебя одним движением пальца, — наконец, отстраняя меня от себя, припугнул Элларион. Желаемого эффекта он не добился.

— Нашли, чем удивлять, — пожала я освобождёнными плечами. — Вот если бы вы с такой же лёгкостью могли вернуть меня домой…

Вообще-то я немного испугалась: и слов про разменную монету, и непонятной агрессии в свой адрес, но старательно скрывала это от облечённого властью селестина. Тут рядом, как нельзя, кстати, появился Рен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги