Все смеются. От внешности Кэрол зависит ее карьера, но мы не можем удержаться, чтобы иногда не подшутить над ее самовлюбленностью. Чтобы не задавалась, конечно.
И снова говорит Джесс.
— Минус номер три. Ты можешь остаться ни с чем, Карли, — тихо произносит она. Ее глаза умоляют, чтобы я передумала.
Я горько улыбаюсь:
— У меня и так ничего нет. По крайней мере, ничего важного.
Они хором воют в знак протеста.
— Кроме вас, девчонки, — торопливо добавляю я, прежде чем они успевают дотянуться до острых предметов. — И моей семьи. Но вы всегда будете у меня, что бы ни случилось. Все остальное — всего лишь вещи, они ничего для меня не значат. Ну да, есть у меня отличная лампа со светодиодами, но разве она греет меня по ночам?
— Можно попробовать, конечно, но рискуешь поджариться, — улыбается Кейт.
Я откидываюсь на стуле. Ну что бы я делала без этой компании? Мы вместе с тех пор, как расклешенные штаны вошли в моду — в
Приносят десерт. Официанты сосредоточенно увертываются от наших размахивающих рук. Кейт оглядывает стол, читая мысли других, и, видимо, ей это удается.
— Хорошо, детка, мы с тобой. — Потом заговаривает механическим голосом: — Миссия авторизована на высшем уровне. Можете выполнять.
Девочки начинают хлопать в ладоши, и официанты бросаются на пол, закрывая головы руками.
— Подумай только, Купер, это же еще хуже, чем в прошлый раз, когда ты решила обратиться в буддизм и послала письмо далай-ламе с требованием личной аудиенции, — смеется Кэрол.
— Я это сделала, только чтобы познакомиться с Ричардом Гиром, — надуваюсь я.
— А помнишь тот раз, когда ты выяснила, где у Лиама Нисона съемки, и шаталась вокруг съемочной площадки, надеясь, что он тебя заметит? — присоединяется Джесс.
И на что они намекают? Что в прошлом мои планы были несколько непродуманны?
— Нет, нет и еще раз нет! — протестует Кэрол. — Твой триумф — это когда ты послала свое стихотворение Мадонне. Долгие месяцы ты ждала, когда же она выпустит следующий сингл на твои стихи. И даже потратила ожидаемый гонорар.
Опять какофония визгов и хохота.
Они правы, я знаю, что они правы, но не могу отступить. Где-то там меня ждет другая жизнь. И я ее непременно найду.
Глава 8
Что, если бы я научилась доить коров?
После фиаско с Дагом я погрузилась в работу, чувствуя себя злодейкой похуже Пол Пота.
Последствия моей выходки насчитывали восемь по рихтеровской шкале разрушений. Каждый раз, когда мама смотрела на меня, она прижимала ко лбу влажную тряпочку и бормотала, что такая неразборчивая я, пожалуй, в отцовскую родню. Она даже взяла обыкновение молиться за меня на службе. Я попыталась утешить ее и напомнила, что Мария Магдалина тоже была потаскушкой, но Бог ее простил. Но все было без толку.
Каждый раз, направляясь в супермаркет, я все ждала увидеть свое лицо на постере в окне, под заголовком: «Разыскивается совесть Карли Купер».
Через пару недель после «купергейтского разоблачения» Кэл нарушил обет молчания и сообщил, что Даг перевелся в манчестерское отделение национальной сети по продаже автомобилей. Давай, Бог, пытай меня дальше! Мало того что я причинила боль Дагу — до такой степени, что он теперь, наверное, использует мое изображение в качестве мишени для дартс, — так из-за меня мой брат потерял своего лучшего друга.
Кэл был несчастен. Я не могла припомнить, чтобы он когда-либо так на меня сердился. Единственный похожий случай был в детстве, когда я приклеила на его куклу Кена две груди из орешков, чтобы он выглядел потрясающе в серебряном блестящем платье из фольги, которое я сделала. В результате получила грудастым Кеном по башке. Но по сравнению с нынешней ситуацией та казалась незначительной.
Что касается Марка, мне не хотелось, чтобы меня видели рядом с ним на расстоянии ста ярдов. Он попал в категорию «мужчины», а я решила, что скорее буду щеголять в анораке и займусь трэйнспоттингом[17]
, чем приближусь еще раз к представителю мужского пола. Оставалось надеяться, что «Салли из Эдинбурга» проживает достаточно далеко и лесной телеграф не достиг ее ушей. Хватит с нас одних разрушенных отношений.Десять месяцев я работала день и ночь, терпя многозначительные взгляды, тыканье пальцами и насмешки посетителей клуба. Мои похождения стали легендой. Я пыталась смотреть на вещи оптимистично (любая реклама — хорошая реклама), но это меня не утешало. Я же не Шер.
Единственный плюс отсутствия общественной жизни был в том, что я накопила достаточно денег и переехала в собственную квартиру, вернув Кейт права на ее гостиную.
Наступил апрель, и я стала задумываться о моем приближающемся двадцать втором дне рождения.
Радостное событие, разве нет? Предлог, чтобы устроить захватывающий праздник и получить огромное количество хороших пожеланий от других людей. Но мне впору было устраивать вечеринку в телефонной будке в конце улицы.