Читаем Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал! полностью

Глава 13

Леди Розенбах была не первой, кто пытался раскрыть мне глаза на Каролину Шуильскую, но единственной, кто проявил сочувствие. В той или иной форме я услышала от многих, что вчера, вместо присутствия на свадьбе, мой супруг сопровождал данную леди во дворце, не отходя от нее ни на шаг. Уколоть хотели или просто с жадным любопытством понаблюдать за моей реакцией. Намеки, многозначительные паузы – до чего же это раздражало! Как хорошо, что к своему мужу я ничего не испытываю, но факт запомнила. Сволочь! Я-то предполагала, что вчера он дома отсиживался, а не светился в обществе любовницы.

Приходилось держать лицо. Отвечать, что у мужа имелись на это причины и что лорд Берийский, замещая друга, был на высоте. Я не в обиде.

– То-то свой второй танец вы подарили аррху Вьены, – бросила одна из сплетниц.

Пришлось проказливо улыбнуться:

– Скажу по секрету, я ему и первый подарила. На свадьбе.

– А почему на сегодняшнем приеме нет ваших родных? – укололи меня еще одним фактом.

«Потому что мой муж – сволочь!» – мысленно ответила я. Почему я вообще должна оправдывать его косяки?!

Вслух ответила:

– Вчера был очень суматошный день, много волнений, а отец не так силен здоровьем, как всем нам хотелось бы.

О да! После эффектного появления на празднике муженька многих гостей едва удар не хватил. Но это не отменяет того факта, что Дарстен – сволочь!!!

При желании ему ничего не стоило открыть портал и перенести родных Анники на прием. Но ему это не надо было, и теперь я вынуждена отвечать на неудобные вопросы. Хорошо, что супруг все же изволил явиться, и сплетницы отстали.

– Не скучали? – задал он мимоходом вопрос, передавая мне бокал, взятый с подноса лакея.

– Ничуть. Мы тут говорили о том, что свой второй танец я танцевала с лордом Берийским. У него прекрасно получается вас замещать. Я рада, что у нас есть такой прекрасный друг семьи.

– Что вы имеете в виду? – Затронутая тема явно не понравилась Дарстену. Ха, мне тоже не нравится, что он где-то шляется, когда в доме полно гостей. Обязанностей хозяев никто не отменял. Не все же мне одной отдуваться.

– Всего лишь то, что на него можно положиться всегда и в любом вопросе.

– Надеюсь, больше вы своих танцев не дарили?

Я не успела ответить, как к нему подошел наш знакомый.

– Лорд Дарстен, вы позволите потанцевать с вашей прекрасной женой? – спросил у него Никоель Тилонский. Наверное, Шуильская покинула его, и тот решил приударить за мной в пику супругу.

– Нет. Я еще и сам не имел удовольствия танцевать с ней, – отказал муженек и потянул меня к танцующим парам, крепко стиснув руку. Я только и успела поставить бокал.

– Ничего, я тоже с вами не имела никакого удовольствия, – процедила в ответ. Повернув голову, с многообещающей улыбкой бросила парню: – Следующий танец ваш!

– Мой! – рыкнул супруг. – На правах мужа.

– Вы о тех правах, которые с легкостью передаете другим? Странно, что здесь вы столь категоричны.

– А вы бездумно раздаете обещания.

Кто-то вообще себя бездумно ведет, но я же не тыкаю пальцем. Решила быть умнее и промолчать.

Танцевать с Дарстеном мне не понравилось. Холодные, отточенные движения, без души. В его руках я не испытывала никакого волнения, а также не имела проблем с памятью, выполняя заученные па и безразлично смотря в сторону.

– Анника, посмотрите на меня! – потребовал супруг, недовольный таким игнорированием своей персоны. Перевела на него холодный взгляд. – Обращаю ваше внимание на то, что за весь вечер вы ни разу мне не улыбнулись. Не стоит порождать сплетни в свете.

– Считаете, что вы, сопровождая вчера небезызвестную вам даму, их не породили? Меня сегодня человек десять ознакомили с этим фактом, интересуясь, как я к нему отношусь.

– Надеюсь, вы не позволили себе высказываний в вашей обычной манере?

– Не переживайте, я дала понять, что эти разговоры мне так же безразличны, как и вы.

Дарстен заскрежетал зубами. Такими темпами ему скоро услуги дантиста понадобятся.

– Я настаиваю, чтобы вы мне улыбались, – решил он вернуться к прежней теме.

Пользуясь возможностью в танце, со всей силы припечатала его ногу каблуком.

– А вам хочется мне улыбаться?

– Вы отвратительно танцуете! – сдавленно процедил супруг.

– Вы тоже много что делаете отвратительно, но я же не жалуюсь.

Я сделала еще одну попытку припечатать его ногу, но теперь он увернулся. Это добавило нашему танцу не только живости, но и несколько новых танцевальных элементов. Чтобы не попасться под мою атакующую ножку, лорду пришлось проявить изрядную ловкость.

– Хватит! – попытался он остановить меня, когда все же удалось его подловить.

– Больно? – с исследовательским интересом спросила я и тут же безжалостно закончила: – Ничего. Потерпите. Разве не вы считаете, что в браке нужно терпеть? Вы же мне ночью этот урок наглядно продемонстрировали.

Конечно, после моих усилий ни о каком втором танце речи уже не шло. С неестественно прямой спиной муж покидал танцующих, уводя меня за собой. А я хоть немного душу отвела, расплатившись за пережитые по его вине унижения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези

Похожие книги