Читаем Замуж за Чернокнижника (СИ) полностью

бестолковый, изучающий выщербины взгляд, рука, выжимающая кнопку дверного звонка,

— такой меня увидела соседка, когда открыла доступ к своему жилищу. Брюнетка, с

активной боевой чёрной раскраской на глазах в стиле «не было лосьона для снятия

макияжа», одетая в чёрный же сарафан до пола, сняла мою руку с кнопки.

— Заходи, — просто сказала она, затягивая меня внутрь. — Проблемы?

— Угу, — кивнула ей. — Мне ведьма нужна, бабка, фея. Добрая.

— Добрых не держим. Чё там у тебя? — коверкая слова из-за жевательной резинки, она

смотрела на меня с любопытством.

— Колдун...

— У-у-у-у, — закивала соседка головой. — Это серьёзно. Мужики могут быть очень

сильными в магии. А что ему надо?

— Меня.

— Да ну! — Она продолжала жевать, с интересом меня разглядывая. Бросила отрывисто:

— Клёва...

— В сны лезет.

— У-у-у... — многозначительно задумалась Лерка. — Клёва... — И, дальше изучая меня, наконец, показала чудеса сообразительности. — Не нравится?

— Нет, конечно.

— Ну есть чё-нить от него? Шмутка там какая?

Платок! Как хорошо, что не выбросила. Поковырявшись в сумке, достала уже высохший

батист.

— С кровью, — довольно оглядела платок. — Твоя?

Я кивнула утвердительно.

— Пойдём туда, — и указала мне пальцем на зал.

В комнате с довольно унылой обстановкой я увидела по центру круглый стол с кучей

свечей и всяких необычных штучек. Я раскрыла рот. Огромный изогнутый кинжал,

инкрустированный камнями, колода каких-то потрёпанных карт, разноцветная галька с

нанесёнными символами, прозрачный шар-кристалл. Ничего себе... А я думала...

— Садись давай, — она сунула мне стул в руки, а сама умостилась напротив меня. Зажгла

свечи, провела над огнём пару раз руками, словно заряжаясь. — Руку давай. Попробую

почитать твою энергетику для начала.

— А ты... — нужное слово вертелось у меня на языке, но никак не могло вырваться.

Она же приподняла брови и выжидательно уставилась на меня:

— Что?

— Ведьма?

— Страшно? — вместо ответа задала вопрос эта странная женщина с недосмытым

макияжем.

— Не очень.

— Ведьма, — она вцепилась в мою руку, а другую положила на платок. — Но сейчас тебе

лучше заткнуться и не мешать мне, — и закрыла глаза, не обращая внимание на мой

озадаченный вид.

А потом наступила тишина и треск свечи в ней, и топот соседей сверху, и отборные маты

справа, и плач ребёнка слева, и шум воды в чьей-то ванной. А потом Лерка отмерла и

уставилась на меня:

— Энергетика тяжёлая у тебя. Вижу тебя верёвками связанной по рукам и ногам, — потом

замолчала. — Сильно прицепился.

— Как клещ, да? — я ещё пыталась шутить. Совсем конченая. Видимо, инстинкт

самосохранения включился.

Правда, вместе с памятью о событиях в том зале прошлой ночью.

— Хуже, — она вздохнула. — На приворот похоже.

— Бред... Такое разве бывает?

— Ещё как, — глаза Лерки загорелись энтузиазмом. — Он тебе понравился, да? В самом

начале?

— Ну, не то чтобы, — я смотрела на ведьму, замечая лихорадочный странный блеск во

взгляде. Теперь она не казалась ненормальной. Ненормальной была я, припёршись сюда.

— Уж очень гладко лёг приворот. Без твоего сопротивления. Будто ты сама дала согласие

усилить завязку.

— Какую такую завязку? — Ну вот начались словечки. Я тоже знаю, например, аннуитет, скоринг. Но не произношу это вот так, всуе. Имею такт, можно сказать.

— Трудная ты... — Снова тяжело вздохнула Лерка. — Этот приворот не что иное, как

сексуальная завязка. Не чувствуешь разве сама, как трахнуться с ним хочешь, словно

портовая шлюха?

Боже... И эта туда же.

— Не очень... — пробубнила я. — Только когда он рядом.

— Дальше будет хуже. Как полная луна встанет.

— Это когда? — спросила я, улавливая шевеление собственных волос на голове.

— Недельки через две с половиной.

Я смотрела на неё, и смысл его слов начал до меня доходить с отчётливой ясностью. Он

сказал, что я к нему приползу и буду умолять... Очнулась от руки, которой Лерка активно

махала перед моим носом.

— Алё! Снимать будем?

— Будем!

— Хорошо. Сиди тихо тогда.

Лерка встала и начала ходить по комнате, расставляя на полу маленькие круглые свечи и

сразу поджигая их. Затем поманила меня рукой и заставила переместиться вместе со

стулом в центр импровизированного огненного круга. Встала за спиной и приказала

закрыть глаза.

Сначала ничего не происходило. Я лишь чувствовала, как над моей головой гуляет лёгкий

ветерок от её пассов и слышала едва уловимый шёпот. Шёпот становился всё громче и

громче, нарастая мелодичным речитативом. В её голосе слышались просьбы и жёсткие

угрозы. Вскоре я начала засыпать от монотонности бубнения, едва не заваливаясь на бок.

Сказывалась общая усталость.

Но заставила себя встряхнуться, поднять голову и открыть глаза. Чтобы снова закрыть их.

Напротив меня сидел большой огромный тигр и моргал жёлтыми глазищами. Всё!

Неотложку надо. Однозначно, неотложку! Жёлтую такую с синими полосками.

Снова подняла веки, заметив, что тигра больше нет, но и речитатива тоже больше не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор