Читаем Замуж за Чернокнижника (СИ) полностью

встретиться с одним из старших своего Ордена.

— Алан, мальчик мой, — глухой, но сильный голос приветствовал его приход. — Какими

судьбами?

Он остановился, развернулся по направлению к зову. Губы тронула доброжелательная

улыбка. Давно его здесь не было. И смотрел, как к нему подходит седовласый, но ещё

крепкий мужчина, с коротко стрижеными усами и бородой, одетый в чёрную свободного

покроя рубаху и шаровары. Его учитель постарел.

— Ярад! — обрадованный встречей, в два шага подошёл к старшему, и они крепко

обнялись.

— Говори, Алан. Судя по тому, как ты давно был здесь в последний раз, явно что-то

стряслось, — Ярад улыбался.

— Трансформация перстня.

— Как? — Густые брови старшего нахмурились. Он вздрогнул, — покажи! — и начал

внимательно изучать кольцо, которое протянул ему он. О чём-то крепко задумался, улыбнулся.

— Я так понимаю, дух отметил свою избранницу...

— Верно, Алан, — оторвался от его руки Ярад. — Нам повезло. Наконец-то, за такое

долгое время. Орден станет на порядок сильнее после обряда. — Он сделал паузу. — Когда

родится ребёнок... Ты это понимаешь, мальчик мой?

— Более чем.

— Ты понимаешь, что теперь твоя задача — получить младенца именно от этой женщины?

— И Ярад пристально посмотрел на него.

— По-моему, есть что-то, чего я не знаю, — этот проницательный взгляд выдавал учителя

с головой. Он приехал за ответами, и старший это знал.

— Ты прав. Есть важное условие, о котором мало кто знает, пока не столкнётся. Настолько

редки стали случаи, когда дух выбирает женщину.

— Говори уже, не томи.

— Ребёнок должен родиться от женщины исключительно в её добровольном согласии, без

каких бы то ни было магических влияний на её сердце, разум и тело. Понимаешь?

— Что? — Он словно врос ногами в плиты пола. Точно не ослышался сейчас?

— Никакой магии, Алан. Вообще, никакой. Ты должен снять с неё все привязки и

воздействия, которые я сейчас вижу. Она понравилась тебе — это я тоже вижу. Но её разум

и помыслы должны быть чисты в момент принятия решения забеременеть от тебя, чтобы

дух смог получить свою жертву.

— Ты точно знаешь, о чём говоришь?

Всё, что он слышал от учителя, казалось нелепым. Не иначе сама судьба поставила его на

развилке. Насмешливо и беспристрастно.

— Можешь заглянуть в скрижали, если не веришь. Они там же, где и всегда. В хранилище

обители. В идеале, дитя должно быть зачатым у любящей тигра женщины. Тогда

вероятность правильного проведения обряда с ребёнком повысится. Инициация

посвящения — также.

— Чёрт!

— Что не так?

— Да она меня знать не хочет, — громко рассмеялся он, уже понимая, что первоначальный

план рушится до основания.

— Стоило ожидать, — усмехнулся Ярад. — Зная твой испорченный городом, несносный

характер, вижу, что задачу ты себе создал интересную. Но ты должен понимать, что и

времени у тебя не так много. С момента трансформации до полной луны.

— Иначе что? — Он чувствовал, что ответ ему не понравится.

— Иначе голодный тигр разорвёт её энергетически. Как жертву, что пошла против воли

великого духа.

Они стояли молча, взирая на изображение огромного белоснежного пентакля посреди зала

в обрамлении горящих свечей.

— Никакой магии, Алан. По отношению к ней.

— Понял я уже, — неожиданно для себя рявкнул он, вызвав ироничную улыбку учителя.

— И остерегайся охотников. У них на такое нюх не хуже, чем у тигра. Ребёнок должен

родиться и быть в Ордене в своё время.

— Разберусь как-нибудь, — поморщился он, осознавая, что должен выбираться в

мегаполис, и побыстрее.

— Тебе помощь нужна? — Старший на миг задумался. — Чувствую, могут быть проблемы

серьёзнее. Может, Валая с собой заберёшь?

— Нет. Сам справлюсь, — сказал, как отрезал, и твёрдым шагом направился на выход, не

оборачиваясь.

— Ещё увидимся, колдун! — попрощался с ним Ярад. — Удачи!

Он лишь поднял руку вверх, прощаясь и негласно соглашаясь. Он не видел довольную

улыбку своего учителя, но торопился в аэропорт, испытывая непреодолимое желание

вернуться домой, и побыстрее. И делал всё возможное, чтобы обратный рейс самолёта

задержали на вылет.

6. Буквы

Первое, что произошло утром, — это мой резкий выпрыг из кровати, когда я поняла, что

проспала работу. Одеяло улетело на пол вместе со мной, а панический взгляд на часы

убедил, что будильник только-только собирается меня порадовать своей ежеутренней

истерикой.

Лёгкий привкус посталкогольного кризиса во рту заставил меня срочно лететь в ванную

комнату и чистить зубы. И уже там, с щёткой в зубах, я вытаращила глаза, глядя на себя в

зеркало. Ночь прошла спокойно, и я, наконец, выспалась. Ничего себе! Кольцо и ловец

снов-то работают!

Почти приплясывая от радости, начала собираться на работу. Молоко оказалось свежим, хлопья хрустящими, а лучи солнца, проникающие в мою кухню, особенно ласковыми и

тёплыми. А жизнь-то налаживается!

Буду верить, что самое страшное позади. Миронов наверняка за ночь всё обдумал и

смирился. Хотелось надеяться, что и колдовской геморрой тоже всё осознал и отстал от

меня.

Я выскользнула из автобуса. До работы остался квартал. Я шла по тротуару, планируя свой

рабочий день, как услышала заливистую трель сотового телефона. Интересно, кому я

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор