Читаем Замуж за дракона, или Пособие по неприятностям полностью

Отец обнимал своих детей, а вот мама командовала прислугой, приказывая тот и другой её чемодан нести с особой осторожностью.

— Мама, мама! Здорово, что ты приехала! — прыгала вокруг родительницы Кара. — У дяди очень-очень интересно! Ты знала, что козы по деревьям скачут? И что рога у единорогов трогать нельзя!

— Кара, помолчи лучше… — проворчал Эн'Тай.

— Рэн, я вообще не понимаю тебя. Я отправила к тебе детей, надеясь, что хоть ты усмиришь их нрав и неуёмное любопытство! Вместо этого ты чуть не загубил мне дочь! И вообще, какого проклятого неба ты пригнал сюда единорогов? Ими же Тасселы всю жизнь занимались…

— Шаэна… Я тоже рад тебя видеть, — как-то уж обречённо вздохнул Ан'Рэнхард и обнял сестру. — Гард, давно тебя не видел.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— И я рад приехать к тебе, Рэн. Хоть здесь можно насладиться тишиной и покоем. Устал я от суеты столицы…

— Молчал бы лучше, — заворчала Шаэна. — Ты хорошо проводил время, играя в лунки со своими партнёрами. Меня же оставил в обществе их жён…

— Она пытается сказать, что рада была ухватиться за любой повод, чтобы сбежать с этого тоскливого отдыха, — рассмеялся мужчина.

— Я рад принимать вас. Шаэна, Гард, ваша спальня готова. Мы как раз ещё не завтракали, — с улыбкой произнёс Рэн.

И тут я вышла из тени. Солнечные лучи упали на меня, словно прожектора. Красное платье, которое я снова надела, вспыхнуло алой розой. Золотой ошейник приковал внимание родственников дракона.

Миниатюрная сумочка выпала из рук Шаэны. Брюнетка изменилась в лице: побледнела; пухлые губы раскрылись в удивлении; зелёные глаза сверкнули неверием, и тут же в них возникла самая настоящая ярость.

Её муж, Эс'Гардэл, переводил изумлённый взгляд с Рэна на меня и обратно.

— Шаэна, Гард, познакомьтесь, это Женевьева. Она моя пара, — произнёс Рэн абсолютно ровно и невозмутимо.

— Здравствуйте. Приятно познакомиться. У вас чудесный брат. И дети тоже замечательные, — просияла я улыбкой во все тридцать два зуба. Ещё чуть-чуть и от улыбки у меня треснет лицо. 

— Мама, дяде повезло! Женевьева лечит зверей! Она много всего знает и обещала научить меня и Эн'Тая тоже их лечить. Но я не сильно хочу, а Эн'Тай захотел, — тут же доложила Кара.

Женщину как будто ударило. Её тряхануло так, что мне показалось, будто у неё начался припадок. Но нет, у неё частично проявилась трансформация в виде золотой чешуи на руках, шее и лице. Но она быстро взяла себя в руки и посмотрела на брата таким взглядом, каким обычно смотрят на смертельно больных, и проговорила деревянным голосом:

— Рэн, этого не может быть. Я не могу потерять ещё одного брата.

— Шаэна, всё в порядке… — улыбнулся ей Рэн.

— В порядке?! — взвизгнула она, тут же изменив себе в выдержке. — Она свободна! СВОБОДНА, Рэн! Стоит тут, будто она не твоя пара, а просто жена! Почему она не заперта?! Почему она общается с моими детьми?! Как ты мог допустить встречу с истинной?!

Она схватилась за виски и заходила вокруг транспорта, приговаривая:

— Это какой-то кошмар. Просто кошмар.

Подошла к брату, схватила его за руку и прошептала со слезами на глазах:

— Рэн, родной мой, скажи, что это просто шутка. Пожалуйста…

— Это не шутка, Шаэна. Женевьева – моя пара.

— Дорогая, не волнуйся, — Гард обнял за плечи супругу. — Истинная пара – это не приговор. Произошедшее с Тэном – это единичный случай. Да и Рэн не допустит чего-то подобного.

Она повела плечами, сбрасывая руки супруга и зашипела:

— Откуда ты знаешь, Гард?! Откуда?!

Потом она посмотрела на меня с ненавистью и зло процедила:

— Ты даже представить не можешь, как я сейчас тебя ненавижу! Змея!

Дети жались к дяде и не очень комфортно себя чувствовали, наблюдая истерику своей матери.

— Простите, несса, — произнесла я, не собираясь больше терпеть, — но ни я, ни ваш брат не заслужили подобного негативного отношения. Не от нас зависело произошедшее. Никто из нас не виноват, что мы встретились.

Она впилась в меня взглядом и прорычала:

— Молчи! Молчи и помни своё место!

— Шаэна! — рявкнул на неё Рэн. — Не смей повышать голос на мою пару и приказывать ей. Только я ответственен за свою жизнь, ясно!

— Нет, не ясно! — вскинулась эта бешеная. — Ты подвергаешь себя опасности! Ты мой брат! Я же теперь ночами спать не буду, покой потеряю! Дети мои даже общались с ней! Ты вообще, чем думал?! И не из-за неё ли моя Кара чуть не была убита единорогом?

— Мама, мы просто ходили на них смотреть! — попыталась защитить меня малышка.

Шаэна округлила глаза и ткнула в меня пальцем.

— Ты слышал?! Рэн! Она ведь опасна! Запри её! И на цепь посади! Слышишь меня?!

— Шаэна, ещё одно слово и ты не зайдёшь в этот дом, — угрожающе произнёс дракон.

— Дорогая, ты и правда, перегибаешь палку. Успокойся, — попросил её супруг.

— Ну уж нет! Дети, немедленно собирайтесь! Милдред, прикажи слугам сложить вещи моих детей. Я не войду в дом, где поселилась скорая погибель моего брата. Гард, не смотри на меня так! Лучше садись в транспорт, мы едем домой.

— Шаэна, — вздохнул Гард.           

— Я ВСЁ СКАЗАЛА! — рявкнула она, добавив звериное рычание.

Дети икнули.

Кара тут же заплакала и затопала ножками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж [Михаль]

Похожие книги