Читаем Замуж за миллиардера полностью

Дэниэль рано лег спать, оставив нас с Линдси сидеть на диване, тихо болтать обо всем, что пришло на ум. Ей удалось заполучить еще одного крупного клиента, который был еще более невыносим, чем предыдущий, поэтому мы посмеялись над ее историями некоторое время, когда часы тихо тикали на заднем плане.

После молчания она сменила тему.

— Между вами все в порядке?

Я колебалась. Очевидно, мы притворялись не так хорошо, как я думала.

— Полагаю, да, — сказала я, хотя ничто не может быть дальше от истины. — Сейчас просто тяжело. Я не совсем понимаю, почему.

— Дэнни, как правило, приносит с собой стресс с работы, — сказала Линдси, вытягивая ноги перед собой. — У него проблемы с отпусканием. Я уверена, что это нелегко для тебя.

— Да, — сказала я, слегка, прижимая колени к груди. Желание быть честной с ней почти ошеломило меня. Оно вонзилось мне в горло. Но я не смогла. Я знала, что не смогу.

— Эй, ты проголодалась? — Линдси взглянула на часы. — Иисус. Давненько ужин. Неудивительно. Я думаю, что я собираюсь заказать пиццу, хочешь?

— Конечно, я думаю. Любой вид. Я не придирчивая. — Я играла со свободной нитью на моей рубашке, в то время как Линдси делала телефонный звонок. Я пыталась придумать, как получить от нее совет, не будучи честной в том, что происходит. Возможность получить ее уникальный взгляд на поведение Дэниэля была слишком заманчивой.

Когда она села, я кое-что спросила.

— Ты когда-нибудь чувствовала, что Дэниэль как бы…отстранен?

— О, все время, — ответила Линдси. — Он просто пытается защитить себя — я не знаю, почему, но я всегда думала, что он потерял бдительность с тобой.

— Может быть, не так много, как я думала, — призналась я. — Иногда мне кажется, что я просто не могу его прочитать. Я понятия не имею, чего он от меня хочет.

Линдси медленно кивала.

— Это нелегко, — сказала она. — Я хотела бы иметь простой ответ для тебя, но даже я не могу заставить его открыться, большую часть времени. Он должен прийти к этому сам. — Она задумчиво посмотрела вдаль. — Он — крепкий орешек.

Прозвенел звонок.

— Ну, это было быстро, — сказала Линдси, вставая на ноги. — Кто-то получит очень хорошие чаевые.

Она распахнула дверь.

Из коридора в комнату ворвался голос:

— Где он?

Мое сердце упало мне в живот.

Флоренс ворвалась в комнату, неухоженная и залитая дождем, капая по всему полу. Должно быть, я смотрела на нее, как олень на фары. Даже зная то, что я теперь о ней знаю, я все еще не могла примириться с ее видом, такой расстроенной, с женщиной, которую я знала.

— Кто ты такая нахер? — Линдси потребовала, выглядя так, будто не была уверена смеяться ли над ней или ударить ее в живот.

Флоренс уже приближалась к лестнице. Линдси побежала за ней, схватила ее за руку и притащила обратно.

— Эй, там, как тебя? Как ты думаешь, куда именно ты направляешься?

Флоренс боролась с диким взглядом.

— Мне нужно с ним поговорить, — настаивала она. — Мне нужно поговорить с Дэниэлем. Он захочет меня видеть.

— Мэдди, позвони в полицию. — Линдси держала ее. — Я не думаю, что Дэнни нужно говорить с тобой, милая.

— ДЭНИЭЛЬ! — Фло завизжала, достаточно громко, чтобы заставить меня вздрогнуть. Дверь спальни открылась через несколько минут.

Выражение его лица было бесценным.

Он спустился вниз по лестнице, надев только свои пижамные штаны, но все же сумел выглядеть невероятно угрожающим. Я, действительно, сделала шаг назад, когда он достиг главного этажа, выхватывая руку Фло из рук своей сестры и глядя на нее.

— Что ты здесь делаешь? — он зарычал, его грудь быстро поднималась и падала с каждым вздохом.

— Мне просто нужно было увидеть тебя, — сказала Фло, очень мило, ее отношение полностью изменилось. — Твой друг впустил меня прямо сюда.

— Я его сестра, — сказала Линдси, сдержанно. — И я ожидала пиццу.

Фло выдала ему щенячье лицо; это заставляло меня чувствовать себя смутно больной.

— Я просто хочу поговорить с тобой, Дэн. Пожалуйста, не заставляй меня делать то, о чем я пожалею.

Челюсть Дэниэля дернулась.

— Я не боюсь тебя, — сказал он.

— О, серьезно? — Глаза Фло мерцали на Линдси. — Она уже знает об этом?

— Там нечего знать, — сказал Дэниэль, стиснув зубы.

— Конечно, я думаю, что вы правы, — ответила Флоренс, все еще глядя на Линдси. — Предполагаю, что вы знаете, что его брак — фикция.

Линдси закрыла глаза на минуту, издав длинный глубокий вздох.

— Конечно, я знаю, — сказала она. — Я его старшая сестра, сумасшедшая.

Теперь все в комнате смотрели на нее.

— Мы можем поговорить обо всем этом позже, — сказала Линдси с пренебрежительным жестом. — Важно то, что ты собираешься выкатиться нахрен отсюда и оставить его в покое до конца своей естественной жизни? Потому что, если нет, ты обеспечишь себе мир боли.

— Отлично, — плюнула Флоренс. Дэниэль отпустил ее, грубо говоря, и она направилась к двери. — Надеюсь, вы очень счастливы вместе.

И с этим она исчезла.

Линдси хлопнула и заперла за собой дверь.

— Невероятно, — сказала она.

— Почему ты мне не сказала? — Дэниэль потребовал ответа идя к ней. — Это избавило бы всех от многих неприятностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж за миллиардера

Замуж за миллиардера
Замуж за миллиардера

Мэдди Уэнрайт давно уже плюнула на брак и на мужчин. После многочисленных свиданий с неудачниками, не способными оценить её по достоинству, она была готова приговорить себя к вечному одиночеству, пока в один прекрасный день безумно богатый босс Дэниэль Торн не сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Он предложил заключить фиктивный брак, который позволил бы Мэдди целый год жить в роскоши, а ему — остаться в стране, которая стала его домом. По окончанию соглашения Мэдди стала бы обладательницей двух миллионов долларов. Ей всего лишь нужно переехать в особняк босса, убедить публику в правдивости отношений, а так же, тщательно подготовившись, ответить на пару вопросов миграционной службы. И Мэдди пойдет на этот большой риск, учитывая то, что она может получить. Прежде всего это деловая сделка.Однако когда нежные касания, страстные поцелуи и долгие взгляды, которые они дарят друг другу на публике, начнут проникать в их личную жизнь, Дэниэль и его коварный разум возведут Мэдди на такие высоты удовольствия, которые ей не приходилось испытывать. И чем лучше она его узнаёт, тем больнее становится на сердце каждый раз, когда он обнимает её на публике. Она давно уже жалеет, что всё это неправда.Время идет, и Мэдди начинает задумываться, хватит ли двух миллионов долларов, чтобы починить разбитое сердце. Но у мистера Торна тоже есть секреты…Переведено специально для группы Y O U R B O O K S

Арина Вильде , Катерина Тумас , Мелани Маршанд , Саша Волк , Саша Волк

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Мой муж — Господин
Мой муж — Господин

Выйти замуж за сексуально-извращенного миллиардера не входило в мой десятилетний план.Бенджамин Чейз — не мой тип. Он несносный. Он высокомерный. И не воспринимает ничего всерьёз. Я бы лучше умерла, чем встречалась с ним. Но у него на этот счет другое мнение.Он должен жениться на протяжении следующих четырех месяцев или проиграет свою компанию бывшей жене. И очевидно, я наиболее подходящая холостячка в городе. Если я приму предложение — у меня будет состояние, и я смогу доказать свои актерские способности, сыграв роль всей своей жизни. Но вместе с тем мне нужно будет принять его причуды — включая тот факт, что он предпочитает женщин, пресмыкающихся перед ним в жалкой пародии на гендерные роли, которые, я думала, уже забылись, ох, несколько десятилетий назад. У меня нет абсолютно никакого намерения подчиняться ему, когда мы наедине, но находясь рядом с ним во всех клубах и на вечеринках, мне придется притворяться его собственностью. Он говорит, что все это игра, но мой разум велит мне бежать.C другой стороны, мое сердце, не упоминая некоторые другие части тела, тайно жаждет его наказаний. Я должна напоминать себе, что все не всерьез. Это всего лишь игра…Верно?Переведено специально для группы: Книжный червь / Переводы книг https://vk.com/tr_books_vk

Мелани Маршанд

Эротическая литература

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы