Оливия округляет глаза.
— Я не собираюсь напиваться одна, а поскольку ты не в состоянии принять участие, остается твой муженек.
Оливия только закатывает глаза.
— Чувствую, с вами будет весело чуть позже.
Я робко улыбаюсь ей.
— Прости за это.
— Не беспокойся. Так или иначе, меня ждет расплата.
Ной возвращается с двумя приготовленными коктейлями, протягивает один мне и садится в кресло рядом с женой.
— А теперь, какого хрена происходит? Почему мы пьем крепкий алкоголь в двенадцать… тридцать восемь, — говорит он, взглянув на свои наручные часы.
Боже, не прошло и часа с тех пор, как я застала Стерлинга трахающимся со своей бывшей в конференц-зале. Такое чувство, словно я с тех пор постарела на шестьдесят лет.
Пока концентрируюсь на том, чтобы прикончить второй коктейль, Оливия пересказывает Ною основное, избавляя меня от неловкости повторять деликатные подробности этой истории. Выражение лица Ноя меняется от нейтрального к сердитому, однако, он не кажется удивленным.
— Ты знал, — говорю я, когда Оливия заканчивает.
— Черт. — Он запускает руки в волосы. — Я знал, что-то происходит. Но эта ситуация с Ребеккой не имеет смысла. Ты ему нравишься, правда.
Это откровение ничего не значит. Стерлингу я, возможно, и нравилась, но явно недостаточно сильно.
— Было ли когда-нибудь раньше, что… — Оливия замолкает, с беспокойством глядя на меня.
— Продолжай, — говорю я, подталкивая ее.
— Было ли когда-нибудь раньше, что Стерлинг трахался с кем-то вот так, случайно, практически на публике?
Выражение лица Ноя говорит само за себя.
— Выкладывай, Ной. Правду, — требует она.
— Да, в прошлом. Это было несколько месяцев назад, когда мы вызвались волонтерами в столовую. Он трахнул девушку в туалете.
Оливия кривится от отвращения.
— Он трахнул бездомную? Есть ли у этого человека хоть какие-то стандарты?
Ной отрицательно качает головой.
— Она тоже была волонтером.
— Ребят, это не помогает.
— Точно. Прости. — Ной поднимается на ноги. И возвращается с бутылкой водки и листовкой меню на вынос. — Превратим это в настоящую вечеринку жалости к себе после расставания. Пицца или китайская кухня?
Я смеюсь, несмотря на паршивое настроение.
— И то, и то, — улыбается Оливия.
Позже, когда мы сидим, поедая яичные рулеты, ло мейн и пиццу с пепперони, Ной предлагает решение.
— Я могу просто позвонить Стерлингу. И выяснить правду о том, что, черт возьми, произошло сегодня.
В своем возбужденном состоянии я на секунду задумываюсь. А это не такая уж и плохая идея.
— Нет, — возражает Оливия. — Он попытается отговориться, а потом захочет, чтобы мы позвонили Камрин. Так что нет, — повторяет она. — Ему нужно время, чтобы посидеть и подумать, что он сделал не так. Сегодня ему нет оправдания. Пусть страдает молча.
Она уже заставила меня выключить телефон, а потом спрятать его где-то на кухне, чтобы не было соблазна проверить пропущенные звонки или голосовые сообщения.
Мы с Ноем прикончили большую часть бутылки водки, поэтому понимаю, что позже я столкнусь с решением: взять такси и уехать домой, либо остаться на ночь в их гостевой комнате. Но что-то в их уютном доме заставляет меня чувствовать себя неуютно.
Может быть, это просто потому, что они женаты, и их любовь — настоящая, бессознательная, которая витает в пространстве вокруг нас, или, может быть, это просто потому, что я так далека от чего-либо подобного. Мне больно, когда думаю об этом. Вот почему мне нужно просто продолжить пить.
Понятия не имею, что ждет меня завтра. Знаю только, что никогда больше не буду помогать Стерлингу в поисках жены.
ГЛАВА 37
Я не включала телефон все выходные, и теперь в понедельник утром вернулась на работу, не зная, пытались ли Анна или Стерлинг связаться со мной.
Тысячу раз я почти сдавалась. Не для того, чтобы связаться с ним. Но в воскресенье я долго стояла у кухонной стойки, держа палец на кнопке включения мобильного. Желание узнать, пытался ли Стерлинг найти меня, было очень сильным. Придет ли от него сообщение с извинениями? Найдется ли объяснение, почему после всего произошедшего между нами он решил все-таки вернуться к Ребекке?
Не хочу ничего знать. По крайней мере, сейчас.
Пробираясь по дебрям электронной почты и другим малозначащим вещам, я подавляю зевок, пытаясь разгрести свой почтовый ящик. Успокаивающий утренний ритуал в паре с дымящейся чашкой кофе заставляет меня снова почувствовать себя наполовину человеком. Долгие выходные, проведенные в угрюмом настроении, были депрессивными. Моя работа дает возможность ставить цели, так что, по крайней мере, хоть это радует.
Я все еще думаю, хватит ли у Анны смелости показаться здесь. И понятия не имею, что буду делать, если она появится, так как предполагаю, что выцарапать ей глаза и назвать сучкой противоречит кодексу поведения сотрудников.
Без нескольких минут восемь, Анна входит в кабинет. Вместо уверенности, которую она излучала в субботу, гордо держа голову, когда проходила мимо моего столика, сегодня на ее лице застыло холодное выражение.
— Привет, — смущенно говорит она. Входит в кабинет, но остается у двери.