Читаем Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны полностью

Аврора всё-таки расцепила руки и позволила спустить её на землю. К моему удивлению, она быстро взяла себя в руки, стянула перчатки и вытерла от слёз лицо. Что ж, она не относилась к той категории женщин, кому идут слёзы. Лицо приобрело красный оттенок и весьма неравномерный. Пятнистый. Нос распух, глаза тоже.

Но при этом она не пыталась скрыть своего несовершенства. Аврора гордо вздёрнула подбородок, взглянула на меня с вызовом и...

Честно, не ожидал подобных речей.

Когда я спешился, она произнесла чуть подрагивающим и сиплым голосом:

— Милорд, примите мои извинения. Я повела себя самонадеянно и безответственно. Поставила и себя, и вас в неловкое и... очень некрасивое положение. Я вам соврала. Как вы поняли, я не умею ездить верхом.

Она промокнула краем накидки мокрый нос и продолжила:

- У меня фобия. Я до ужаса, до визга боюсь лошадей. При виде этих громадин впадаю в ступор. Просто, когда вы предложили прогулку верхом... а потом с насмешкой произнесли, что я не умею ездить, во мне что-то взбрыкнуло...

Она хохотнула, и удивлённо проговорила:

- Взбрыкнуло... Да уж... Точное сравнение. Очевидно, страх перед лошадками повредил мне мозг.

Тряхнула головой, смахнула с ресниц остатки слёз и уже уверенней сказала:

- Обещаю, подобного не повторится. Я больше не стану вас обманывать. Честно.

Увидел, что она зачем-то скрестила пальцы на правой руке и спрятала руку за спину.

У меня зародилось подозрение.

- Вы клянётесь? - спросил с недоверием и поднял одну бровь.

Она улыбнулась и весело ответила:

– Клянусь вашими тапочками, милорд!

Хитрая.

Я усмехнулся и не смог не ответить:

- Вы жестоки по отношению к моим тапочкам, госпожа Даль.

Предложил ей свой локоть, и когда Аврора устроила подрагивающие пальчики, сказал:

- Ваши извинения приняты. И вы примите мои. Я сразу понял, что вы не особо честны и решил... Простите, это было по-детски глупо. Я давно не мальчишка. Именно я подверг вас опасности и...

- Пирог с вишнями, - вдруг произнесла она, обрывая меня.

- Что? — не понял я. Причём тут мои извинения и пирог, да ещё с вишнями?

Аврора подняла на меня всё ещё покрасневшее и припухшее лицо, обезоруживающе улыбнулась и с предвкушением произнесла:

― Ваши извинения приму в виде вкусного пирога с вишнями.

Мы остановились, и я с опасением поинтересовался:

- Надеюсь, вы не имеете в виду, что пирог должен приготовить лично я? Если вы хотите, чтобы это сделал я, то лучше передумайте. Кухня— не моя сильная сторона. Точнее, с этим ремеслом я не справлюсь и...

Аврора весело рассмеялась и сквозь смех спросила:

- Но ваш повар, надеюсь, справится?

- Да, - ответил на полном серьёзе.

Пока не мог определить, что я ощущаю к ней: раздражение или интерес? Или одновременно оба чувства?

Одно точно понял: эта женщина весьма интересная особа. С ней легко. Она не зациклилась на ситуации с лошадью. Но как будет дальше? Когда она увидит меня в другом виде, что случится? Что она сделает, что скажет, когда на неё будет смотреть не граф Найтмэр, а Зверь?

Эта мысль испортила мне едва начавшееся подниматься настроение.

- Отлично, - щебетала она. — Тогда на обед пусть будет вишнёвый пирог. Любой. Даже самый простой. И тогда вы прощены.

- Я вас услышал, - вздохнул как-то безрадостно.

Аврора чуть притормозила, взглянула на меня с любопытством и задумчивостью, и споткнулась буквально на ровном месте.

Потеряла равновесие, но не упала. Я удержал. Снова.

- Похоже, последствия неудачной верховой езды будут преследовать вас весь

день. Или больше, - заметил я мрачно.

Она похлопала меня по руке, словно пыталась успокоить, хотя это я должен её успокаивать, а не наоборот, и сказала:

- Не волнуйтесь за меня, милорд. Я сама отлично справлюсь со всеми своими последствиями. И мне кажется, вы мастер преувеличивать. Со мной уже всё в порядке. Подумаешь, чуть в дерево не влетела. Точнее, чуть не поцеловалась с веткой. Вы меня спасли. Настоящий герой!

Я скривился, словно мне выбили передний зуб.

- Что ж, я рад, что вы, Аврора, самостоятельная особа. Но иногда женщине сложно жить самой. Вы нежные создания. Беззащитные. Заблудиться можете. Глупостей наговорить. Нагрубить не тем людям. Упасть с лошади. Или упасть на ровном месте лицом вниз...

Она вдруг убрала с моего локтя руку, неожиданно подпрыгнула... и оказалась прямо передо мной.

Погрозила точно перед моим носом тонким пальчиком и весело произнесла:

- Но-но! Я никогда не падаю лицом вниз, милорд. Завалиться набок – вполне реально. На попу плюхнуться возможно. Пересчитать мягким местом ступени на лестнице? Ну-у-у, было в прошлой жизни. Но никогда я не падала на лицо!

Она смотрела на меня, словно ожидала какой-то реакции или ответа, а я не находил, что сказать на столь странный монолог.

Наш разговор в принципе был каким-то неправильным. Словно мы не жених и невеста, а старые добрые знакомые. Её зрачки вдруг расширились, и она с очаровательной улыбкой очень тихо произнесла, словно кто-то мог нас услышать:

- Какая прелесть. Милорд, у вас потрясающие глаза. Они сейчас из светло-карих стали янтарными и будто засветились изнутри. Это ваша магия?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература