Читаем Замуж за врага. Его (не) любимая (СИ) полностью

— Солнце спустилось. Дама явилась. Боги открылись. Колесо закрутилось.

— Не обращай внимания, — посоветовал Будиш и крикнул: — Клара! Лиза! Входите!

В тронный зал вбежали служанки.

— Вот! — Кивнул он на сестру. — Приступайте.

* * *

Служанки привели в роскошные покои, задрапированные синим бархатом и украшенные золотой лепниной. В канделябрах трещали свечи, а те, что прогорели, плевались пепельными клубочками.

Клара подвела Софию к столу, стянула с плеч шерстяную шаль и наклонила голову на бок:

— Дай-ка на тебя взглянуть, девонька. Худая, бледная, руки неопрятны. Сколько тебе стукнуло?

— Восемнадцать.

Послушница смутилась и спрятала руки за спину. Куда там, быть опрятной, если в монастыре с рассвета до заката приходится драить полы, мыть окна, стирать белье, носить воду, а с приходом теплых дней возиться в садах и огородах

— Ничего. Мы тебя мигом нарядим, — Клара подмигнула и обратилась к помощнице: — Лиза, неси туалетные приборы. Согрей воды и вели внести бадью.

Служанки крутились возле девушки до полуночи и, наконец, оставили в покое. Упав на кровать, София закрыла глаза, а открыв, поняла — наступило новое утро. В покои опять наведались помощницы.

— Просыпайтесь, госпожа. Скоро завтрак.

Когда с приготовлениями было покончено, служанки подвели ее к зеркалу. Атласное темно-алое аламинар (традиционное платье для благородных девиц Дома Огненного Орла) с глубоким вырезом, выгодно подчеркивало высокую грудь. Тонкую талию перетягивал тугой, расшитый жемчугами корсет, зашнурованный на спине. Пышные юбки невесомыми лепестками роз спадали до пола, поблескивая ажурными украшениями. Волосы, собранные в высокую сложную прическу, блистали каплями драгоценных камней.

София вскинула руки, касаясь плавного изгиба шеи, и невольно попыталась прикрыть чересчур глубокий вырез, выставлявший всю грудь на показ.

— Не трогай, девонька, — перехватила ее руку старая Клара. — Ты очаровательна. Не знаю, что должно случиться, чтобы ты не приглянулась гостям.

— Вы им понравитесь, — пискнула Лиза.

Девушка дернула плечом. Несмотря на улыбки и теплый прием, чувство тревоги, вспыхнувшее в сердце прошлым вечером, не пропало, а, напротив, с рассветом — только усилилось. Глубоко внутри что-то нестерпимо ныло, предрекая скорую опасность.

Дверь со скрипом распахнулась, и в палаты вошел Будиш. Оглядев сестру, сотканную, будто из нежного шелкового рассвета, расплылся в улыбке и похвалил служанок, а когда те удалились, в три широких шага очутился возле сестры и предложил свой локоть.

— Гости прибыли. Идём.

Брат тоже сменил наряд и блистал парадным темно-кровавым кафтаном, темными брюками и высокими сапогами. На его голове сверкал венец из чистого золота.

— Они чудесные, поверь — заверил он, ведя по светлым коридорам. — Запоминай. Ты войдешь, поклонишься, поприветствуешь их от имени Дома и улыбнешься. Если гости зададут тебе вопросы, отвечай вежливо и честно.

София кивнула, стараясь не растерять остатки самообладания. Сердце ныло от отчаяния. А когда Будиш провел ее мимо трапезной, увлекая вниз по коридору к гостевому залу — вовсе вздрогнула. Они обманули! Никакого семейного завтрака не предполагалось. Она понадобилась для чего-то другого.

Девушка передернула плечами, но по-прежнему молчала, не в силах разлепить пересохших губ.

— Не дерзи им, не выказывай гнева и отвращения. Пусть они из Дома Серебряного Волка, помни, ты должна их очаровать, — напутствовал Будиш, не обращая на ее состояние внимания. — Запомни еще кое-что. Обо мне, Николае, Игоре, моей супруге Марии отвечать не надо. Если спросят, скажешь, ничего не ведаешь. Поняла?

— Да.

Полумрак коридора оборвала широкая полоса рассветного огня. За ней угадывалось очертание огромной двери. Из залы доносились приглушенные мужские голоса. Окинув быстрым взором княжну, он кивнул:

— Ты справишься.

Зал, залитый заревом всходящего солнца и ароматами можжевеловых веток, встретил тишиной. В первый миг Софии пришлось прикрыть глаза, а затем она рассмотрела шестерых мужчин. Все лейдцы. Они держались у противоположной стены, потягивая вино и сдержанно переговариваясь.

Княжна смутилась, когда поняла, что чужаки ее внимательно разглядывают, особенно ее почти полностью обнаженную грудь. Меж тем Будиш широко улыбнулся:

— Рад новой встрече. Посланник. Воевода. Господа.

Каждого из мужчин Будиш удостоил отдельным аргским поклоном, и после обратился к самому молодому

— Господин Святослав, позвольте представить мою сестру. Княжна София.

Она сделала три шага и поклонилась, прижав к сердцу обе руки.

А потом вдруг поняла, что ее насторожило.

Она уже видела этих чужаков. У ручья. Первый — был молод и благороден. Второй — седовлас и коренаст.

Святослав тоже вспомнил девушку, с которой не позже, чем вчера виделся на проселочном тракте. Но вчера она была облачена в одежду послушницы Аргского монастыря, а сегодня блистала в чересчур откровенном наряде.

Стоп. Он назвал ее — сестрой?

Святослав дернул бровями. Впрочем, кроме излома бровей, лицо молодого северянина осталось бесстрастно холодно и властно спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы