Читаем Замуж за змеиного вождя полностью

Сделал шаг и дверь за спиной с грохотом закрылах и обрушился на ней засов.

Слуга засеменил, обойдя меня по дуге и улыбаясь премерзко, повторял каждые две минуты:

— Сюда, амин… Следуйсте за мной, амин… Почти пришли…

Со всех щелей я слышал шёпот, лающий смех и чьё-то зловонное дыхание.

Потолок, похожий на пещерный был усеян острыми клинками – раз, и можно оказаться под обстрелом заточенных лезвий.

И я понял – Сачин окончательно сошёл с ума.

Мы спускались по винтовой чёрной и зловещей лестнице, словно устремлялись прямиком в бездну, откуда нет выхода.

С земляных стен то тут, то там загорались алые огоньки чьих-то глаз, словно сторожа следили за каждым шагом гостя – за мной.

И вот он – тронный зал, в самом подземелье. Всюду тьма. Дворец пропитался тенью и мраком. Он стал похож на нечто гнилое, что необходимо не лечить, а сжечь до основания, дабы уничтожить заразу раз и навсегда.

Сачин Хэйл Бейб – сильный воин и если бы не безумный взгляд, я бы и не сказал, что этот наг превратил себя в чудовище.

Его сын, Синг Хэйл Бейб – прождение тьмы, развязно восседал на троне отца, обвив алым хвостом двух обнажённых наложниц, и играл с острым клинком, насмешливо глядя на вошедшего меня.

Сачин же что-то творил за стоящим длинным столом. Стол был заставлен ёмкостями, в которых я увидел ограны людей и нагов. А вместо придворных по всему тронному залу шептались тени.

Это было отвратительное по своей сути место.

— Сандар! — обрадовано воскликнул Сачин и подошёл ко мне, обнял крепко, как своего старого друга.

Я скрипнул зубами и не проявил ответную реакцию. Лишь мечтал выхватить меч и пронзить гнилое сердце врага.

— Сачин, — произнёс противное моему языку имя. — Где они?

Вождь расплылся в издевательской усмешке и посмотрел на откровенно скучающего сына.

— Синг?                  

— Они ещё не явились, — ответил отпрыск Сачина.

— Они ещё не явились, — повторил за сыном Сачин. — Видишь ли, мой дорогой Сандар, я отправил приглашение не только тебе, но и твоим женщинам и так уж вышло, что первым почтил нас своим пристутсивем именно ты. Твою дочь – амину Эшу и воительницу – амину Александру, которую я с огромным любопытством желаю увидеть, мы ждём, по моим подсчётам, в течение получаса. А пока, чтобы твоё ожидание было интересным, давай кое-что проясним…

Я не позволил договорить этой твари.

Показал перстень.

— Где они? — прорычал угрожающим тоном.

Боковым зрением увидел, как Синг оттолкнул хвостом девушек и с хищной грацией сполз с трона, выхватив из-за пояса ещё один коинок.

Отлично, с удовольствием лишу жизни его отвртательного сыночка.

— Этот перстень – копия твоего, Сандар. Ведь создавался этот артефакт в двух экземплярах… Ох, ты не знал! Это парные кольцы, мой друг. Чтобы двое любимых всегда могли найти друг друга, где бы они не находились…

Он запрокинул голову и издевательски захохотал.

Мне захотелось до зуда в пальцах перерзать его горло, едва сдержался.

Эши и Александры здесь нет. Я – глупец. Я должен был перенстись к ней! К Александре, гду бы она ни была! Глупец…

Некоторое время мы молчали. Я долго смотрел на Сачина, потом перевёл взгляд на его сына и сказал:

— Вы должны прекратить весь этот фарс. То, что ты творишь, Сачин – безумие.

— А если нет? — спросил он издевательски.

Что ж, я не позволю своим любимым женщинам оказаться в руках этих монстров.

Выхватил из ножен меч и сказал:

— Значит, я покончу с вами прямо сейчас.

Расхохотался уже не только Сачин, но и его сын.

Мой удар был точным и выверенным – точно в сердце.

Но вдруг, тело Сачина истаяло, точно тень и он оказался за моей спиной.

— Меня ищешь?            

Развернулся, не понимая, что происходит.

Новый удар меча и голова врага должна была со стуком повалиться на пол, но меч вновь прошёл сквозь его тело, как сквозь тень!

— Видишь ли, мой друг, меня не может убить обычное оружие, — веселился Сачин.

Потом он кивнул совему сыну и сказал:

— Скоро милые амины будут здесь, встреть их, как подобает, а я пока развлекусь с Сандаром.

Синг послал мне злорадную улыбку и уполз.

Я метнулся за ним, чтобы не выпустить эту тварь из тронного зала, но вдруг, на меня стоней стрел налетели порождения тени!

Сачин хохотал, его смех был смехом безумца. И избавить мир от этого кошмара может только уничтожение клана Бэйб.

Моснтры яростно и отчаянно дрались, стремясь меня не просто ранить, а оторвать кусок побольше – рвали чешую, царапли кирасу, наносили точные удары в глаза. Но промахивалиси и по инерции насаживались на мой меч. Я убил много тварей, уже огромная гора зловонных монстров громоздилась в тронном зале, но на их место приходили новые и новые…

Да сколько же их тут развёл Сачин?!

Ничего общего с достойной битвой, разыгравшаяся резня не имела.

Я был воином, подвижным и ловким, имеющим полную свободу движений и боевой опыт, выжимал из монстров воистину кровавый пот. Но всё равно преимущество было на их стороне. Но я не сдавался.

К ударам хвоста, меча, я наносил и магические удары, превращая монстров в прах.

Сколько бы их тут не было, но вскоре, не осталось, ни одной твари.

Сачин захлопал и произнёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж [Михаль]

Похожие книги