Читаем Замужем за призраком полностью

Калиб и приснился, когда Линда провалилась в сон прямо в кресле на смотровой площадке. Явилась фигура в черной толстовке, что уже дважды мерещилась там, где объявлялись призраки.

Мужчина шел по темным улицам Беркута. Не бесцельно, как недавно Линда. Он знал пункт назначения. Лицо закрывал капюшон и ночная тьма. Но фигура и походка не оставляли сомнений, что это Калиб. Линда узнавала его в каждом движении.

— Стой! — приказала она и бросилась следом.

Протянула руку, но поймала пустоту. Фигура в толстовке растворилась. Будто и не было ее тут вовсе.

— Калиб!

Линда чуть не расплакалась. Но в это самое мгновение увидела нечто странное. То, чего никогда не было. Она перенеслась в другое место и легко узнала уродливые стены — бежевые стены с коричневыми полосами. То самое здание, в котором погиб Калиб!

— Уходи, Ли! Немедленно! — он смотрел на жену с отчаяньем.

— Ни за что!

— Один я справлюсь быстрее. Особенно если буду знать, что ты в безопасности.

— Нет. Я тебя не брошу! Ты же знаешь. Не позволю решить за меня!

— Боюсь, я не оставлю тебе выбора, малышка…

…Линда открыла глаза в реальности и сразу зажмурилась, болезненно морщась. Над Беркутом встало солнце. Оно светила в окно, перед которым провела ночь Линда.

— Что за… — прошептала она, не понимая, ЧТО сейчас увидела.

Просто сон? Некий знак? Подсказку?

Этого разговора не было. Линда вообще не видела Калиба в здании. Команда разделилась на две группы, едва туда вошла. А теперь… теперь…

Додумать мысль не дал телефон. Звонил Донован, по которому Линда не успела соскучиться.

— Что? — сердито спросила она.

Наверняка, что-то стряслось, иначе бы не набирал номер с утра. Но последнее, что она сейчас хотела, это слышать голос Джеймса Донована.

— Твою одноклассницу нашли, — оповестил шеф холодно.

Линда охнула.

— Эдит в порядке?

Донован тяжело вздохнул.

— Ты не поняла, Фолк. Нашли ее труп.

Телефон выпал из рук на колени. Донован что-то еще говорил. Но Линда не слышала. Закрыла глаза. Накрыло предчувствие надвигающейся катастрофы. А гибель Эдит Кларк была лишь началом…

Глава 7. Хищная магия

— Как он сотворил ТАКОЕ?

Линда смотрела на мертвую Эдит и ощущала себя опустошенной и… неживой, будто не бывшая одноклассница, а она сама лежала на столе в морге. Пустая оболочка. Без души. Без прежней красоты, которой обладали лицо и тело. Эдит напоминала куклу из папье-маше. Только материал потрескался от старости, посерел, вот-вот рассыплется в прах от любого прикосновения.

— Хороший вопрос, — отозвался Донован, внимательно наблюдавший за реакцией Линды. — Но важнее, зачем понадобилось ее убивать? Вряд ли это было целью. Иначе какой смысл похищать. Может она отказалась от сотрудничества?

— Возможно, — кивнул Пьер, правда, с сомнением. — Хотя убивать так быстро не имело смысла. Пауло мог подождать, предложить Эдит варианты. Разве что он получил категорический отказ.

Линда воздержалась от предположений. Чувствовала: дело в другом. Чутье подсказывало, что Эдит была обречена с самого начала. Но ощущения — это не аргумент. Не стоит ими делиться. Пока не стоит. Донован всё равно не воспримет всерьез. А конфронтации с ним и так хватает.

— Что теперь? — спросила она. — Ждать, когда Пауло свяжется с Алисой? Мы же понятия не имеем, где его искать.

— А какие варианты? — бросил Донован раздраженно. — Возле дома Эдит Кларк его запечатлела одна единственная камера. А дальше ничего. Либо он превратился в невидимку, либо нашел магический способ обойти видеонаблюдение. Кроме Алисы, зацепок нет. Она нужна ему. Поговори с девчонкой, Фолк, подготовь к особому сну. И преступайте. Ждать нет смысла. Не исключены новые похищения и жертвы.

По пути из морга, что располагался в строении, примыкающему к зданию Охраны, на тайный этаж к Алисе Дрейк Линда постаралась настроиться на рабочий лад. В теории особых усилий не требовалось. Для манипуляций со снами даже зелье не нужно. Но получалось так себе. Слишком много лишних мыслей копошилось в голове. Об Эдит, которая хоть и не приходилась близкой подругой, но росла бок о бок и сидела за соседней партой. О Калибе и странном сне…

— Мне жаль твою одноклассницу, — проговорил Пьер.

Он всю дорогу следил за напарницей. Чувствовал, что она в разобранном состоянии. Хотя и не догадывался об основной причине. Как бы ни расстраивала смерть Эдит, сон о погибшем муже тревожил Линду сильнее.

Сколько раз она прокручивала в голове тот треклятый день, читала отчеты всех участников событий, говорила с каждым из них. Но белых пятен оставалось немало. Откуда вообще взялась бомба? И кому понадобилось уничтожать треклятый офис? Да-да здание уничтожила самая обычная бомба, а вовсе не магия, как ожидалось. Хотя почему ожидалось? Взрыва-то как раз никто не ждал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература