Читаем Замужество Китти полностью

Тем временем, как заметил Коринтиан, мистер Джек Веструтер быстро терял терпение, и все, что поначалу его забавляло, начинало ему действовать на нервы. Мистер Веструтер мог понять, что Китти поощряет ухаживания мистера Стандена для того, чтобы человек, которого она на самом деле любит, стал ее ревновать. И ему это даже нравилось. Но его просто обескураживало, что Китти отклоняет его предложения ради того, чтобы несколько лишних часов провести в обществе Долфинтона. Не могла же она, он был уверен, надеяться таким образом хоть немного усилить его ревность этой совершенно абсурдной тактикой. Он был о ней не столь низкого мнения, чтобы предположить, что она может таким образом поощрять его сиятельство к действиям, потому что Долфинтон в его глазах был фигурой, достойной всего лишь презрения; однако случайная встреча с кузеном Бедденденом в клубе посеяла все-таки в его голове сомнение.

– Значит, Китти Чаринг решила-таки стать графиней? – сказал Бедденден, усмехнувшись. – Ну что же, я вовсе не удивлен! Я уверен, что и ты удовлетворен, Джек! Ну и запутались же вы с беднягой Хью!

– Ты имеешь в виду виконтессу, Джордж? – спросил мистер Веструтер любезно.

– Нет, Китти станет скоро графиней Долфинтон, попомни мое слово! Это пойдет ей на пользу!

– Может быть, заключим пари?

– Ты наверняка проиграешь! – грубо ответил лорд Бедденден. – Ты-то думал, что девчонка по уши влюблена в тебя, разве нет? Да, я тоже так думал, и здорово же нас надули! Теперь-то я уверен, что она еще та штучка и с самого начала положила глаз на Долфинтона.

– Тогда очень хочу надеяться, дорогой мой Джордж, что ты мне сумеешь объяснить, почему же она не воспользовалась этим шансом, когда он ей представился? Я сегодня, кажется, очень туго соображаю и не могу понять причин столь странного поведения, – сказал мистер Веструтер, все с той же непоколебимой любезностью.

– Ты бы сразу все понял, будь в Арнсайде, – ответил Бедденден. – Девчонка была так разобижена, что готова была бросить все деньги на ветер и схватить Фредди просто ради того, чтобы всем нам утереть носы.

– Нет, думаю, что нос она хотела утереть только мне, – произнес мистер Веструтер, смеясь.

– Много ты знаешь! Если бы Долфинтон с самого начала действовал, как человек разумный, и не стал бы ей говорить, что он уверен в ее отказе, она, конечно, приняла бы его предложение. Боже мой, Джек, никогда не слышал ничего, подобного этой истории! Парень этот просто безумен, его нужно ради нас всех поместить в лечебницу!

– Несомненно! Но скажи пожалуйста, откуда у тебя нашлось столько времени, чтобы заниматься всей этой чепухой? Если ты приехал в город лишь два дня назад – у тебя и минуты, наверное, свободной не было!

– О, ничего подобного! Мне все это рассказала моя тетушка Августа! – ответил Бедденден. – Она очень и очень довольна! И вполне объяснимо! Как только я подумаю, что Долфинтону достанется все состояние дядюшки Мэтью, клянусь своей душой! – хотел бы, чтобы оно отошло хотя бы тебе, Джек!

– Мило с твоей стороны! – сказал мистер Веструтер, улыбаясь.

– Но тебе наследства не видать! – зло заметил Бедденден. – Могу поставить на кон свою жизнь. Китти себя уже достаточно проявила. Или она с самого начала решила завладеть Долфинтоном и приняла предложение Фредди лишь потому, что это идиот сделал ей предложение в совершенно неприемлемой форме, – ведь в тот момент мы с Хью находились рядом! – или она думала, что виконт – это то же самое, что граф, а когда приехала в город, то поняла свое заблуждение.

– Какой же ты дуралей, Джордж! – сказал мистер Веструтер мягко. – Что бы ни поняла Китти в городе, она прекрасно знала разницу между титулом графа и тем, который унаследует Фредди.

– Правильно! Ирландский титул! Я и сам гроша ломаного за него не дам! Но граф всегда граф, ты же знаешь, и ставлю десять против одного, что моя тетка задурила голову этой девчонке, что благодаря браку с этим олухом она сумеет занять высокое положение! – Он поджал губы и стал крутить лорнетом. – Китти оказалась не такой глупышкой, как все мы думали, – произнес он после некоторой паузы. – Мне приходило в голову, что она, возможно, рассчитала, что брак с Долфинтоном принесет ей определенные выгоды. Услужливый муж – разве этим стоит пренебрегать?

Мистер Веструтер поднялся со стула.

– Разве? Но тобой, кажется, пренебрегают, Джордж! Лорд Бедденден вспыхнул и привстал со стула. Мистер Веструтер глядел на него, не скрывая насмешки.

– О, мне не стоило этого говорить, Джордж, не стоило, я сожалею. И хотя, я понимаю, тебе очень хотелось бы влепить мне оплеуху, в клубе нельзя затевать шумную ссору.

– Даю слово! – воскликнул Бедденден резко. – Я тебя не желаю знать! При чем здесь услужливый муж? Ты забываешься!

– Ты ошибаешься, Джордж! Но заговорил я об этих мужьях лишь потому, что возмущен твоим грубым предположением. У Китти и в голове ничего подобного не было. Что ты за олух, дорогой кузен!

Перейти на страницу:

Все книги серии Cotillion-ru (версии)

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы