Король нетерпеливо ждал.
«Ты соберёшь армию людей-воинов, – продолжила Сэра, – всех воинов в твоём королевстве, лучших своих солдат и всех, кто может воевать серебряным оружием, и тех, кто близок к Эйдену».
«И что дальше? – нетерпеливо отрезал король. – Что потом?»
Сэра лишь улыбнулась.
«Ты прикажешь им напасать и убить всех в клане Эйдена».
От удивления Маклауд потерял дар речи. Его хмурое лицо исказилось оскалом.
«Я никогда не пойду на это, – в бешенстве ответил он. – Эйден доверяет мне, а я доверяю ему. Мы – братья по оружию. Его люди всегда ко мне хорошо относились, а я хорошо отношусь к ним. Я никогда не причиню им зла и не нарушу кодекс чести. Я не пойду на это. Проси что угодно, но только не это, и ты получишь всё, что хочешь».
Теперь Сэра выглядела озлобленно.
«Я прошу единожды и получаю то, что хочу. Ты дал клятву и не можешь её нарушить».
Маклауд резко развернулся и бросился к двери.
Сэра чувствовала одолевающую её ярость. Эта ярость, укреплённая яростью и силой Кайла, пульсировала в её венах. Такой силы она не чувствовала никогда – и такой злости тоже.
В один прыжок она пересекла комнату, схватила Маклауда сзади и свалила его на пол, прижав к полу.
Он пытался вывернуться, но не мог сдвинуться и на сантиметр. Было очевидно, что Сэра была сильнее.
«Ты стал вампиром сегодня, – прошипела она, – а я являюсь вампиром уже тысячу лет. В мире вампиров сила не связана с полом, она связана с возрастом. Я намного, намного сильнее тебя, и так будет всегда».
Маклауд прекратил попытки сопротивляться. Он был разбит и побеждён.
«Ты сделаешь то, что я прошу».
«Сделаю», – ответил он, едва дыша.
«Ты убьёшь людей Эйдена. Повторяй за мной».
«Я убью людей Эйдена», – повторил король сквозь зубы, с трудом произнося каждое слово и пытаясь не задохнуться.
Сэра улыбнулась. Наконец-то у неё появится возможность отомстить.
Глава двадцать шестая
Ранним утром Кейтлин и Калеб пролетали над островом Скай, направляясь на восток, в континентальную Шотландию, прямо к солнцу. На лету Кейтлин наслаждалась невероятной красотой острова – это было волшебное место, подобных которому Кейтлин не видела никогда. Вездесущий туман висел над сушей, а под ним прятались холмы и долины, покрывающий всё зелёный мох и тысячи мелких озёр, испещривших ландшафт. По всему периметру острова были видны острые скалы, в сотнях метрах под которыми бурлил белой пеной океан, разбиваясь волнами о берег. Остров выглядел девственным и заброшенным. Здесь даже не было дорог. Это было место, где могли жить только самые храбрые.
Кейтлин вновь подумала о сне Скарлет и её предчувствии, что они с Калебом не вернутся. Как она ни старалась, Кейтлин не могла избавиться от ощущения, что Скарлет была права, и этот остров они больше не увидят. Как бы это ни было безумно, Кейтлин ещё раз оглядела остров, как будто с ним прощаясь. Она не могла избавиться от зловещего предчувствия и страха, от которого никуда нельзя было деться.
Оставить Скарлет было нелегко. Кейтлин разбудила Полли и Сэма и оставила Скарлет и Рут с ними, взяв с них обещание, что они будут охранять их безопасность даже ценой собственной жизни. Сэм и Полли пообещали ей это, и Кейтлин стало немного легче. Она знала, что беспокоиться ей не о чем: Сэм и Полли не оставят Скарлет без присмотра, особенно после того, что наделали в Лондоне. Не стоит забывать, что Скарлет осталась в замке, где были люди Эйдена и короля. Кейтлин не понимала причину собственного беспокойства.
Пролетая над полоской океана, разделяющей Скай и континентальную Шотландию, Кейтлин взяла Калеба за руку, невольно вспоминая предыдущий день и ночь, свою свадьбу. Церемония. Банкет. Брачная ночь с Калебом. Её сон. Это утро… Так много всего произошло за такой короткий срок.
Это было утро после их свадьбы. Кейтлин подумала, что традиционно в этот день молодожёны отправляются в свадебное путешествие. В какой-то степени это было так и для них: они вдвоём отправлялись в путешествие, навстречу приключениям. Куда бы они ни летели, им, конечно же, встретятся красивые месте, возможно, замок или церковь, а может какое-нибудь другое древнее сооружение. Так что можно сказать, что это было не совсем обычное, но, тем не менее, свадебное путешествие.
С другой стороны, их миссия требовала от Калеба и Кейтлин всей серьёзности. После утреннего сна Кейтлин казалось, что время было на исходе. Ей хотелось поскорее найти четвёртый ключ и вернуться к Скарлет. Сердце Кейтлин начинало биться быстрее, когда она думала о том, что же предстоит ей найти. Будет ли отец ждать её на острове Эйлен Донан? Закончится ли там её миссия? Если так, то как изменится тогда её жизнь? Отправится ли она в будущее? Или снова вернётся в прошлое?
Они продолжали свой путь. Тем временем, солнце уже поднялось высоко. Наконец, они снова летели над сушей. Кейтлин опустила глаза и заметила, что здесь в горных районах Шотландии было так же красиво, как и на острове Скай. Калеб взял её за руку и начал снижаться. Вдали виднелись очертания того места, куда они направлялись.