Читаем Замужняя невеста для короля полностью

— Разве я неясно выразился? — Король сощурил глаза и покачал головой.

Герцог растерянно замолчал. Винные пары, похоже, совершенно улетучились, взгляд его стал более осмысленным.

— Да, — сказал он твёрдо, — такое случалось. Ваш прадед не удовлетворился результатами отбора и взял в жёны дочь султана, как мы помним. Правда…

— Договаривай.

— Эдмунд Багровый изначально намеревался использовать эту лазейку.

— Не суть, — Алиан удовлетворённо кивнул. — Завтра устрой участницам утешительный праздник и распусти по домам.

Моктус поклонился, умудрившись продемонстрировать, скорее, непонимание королевской воли, чем согласие с ней.

— Как прикажете.

— Проводи Романту в её покои.

Герцог снова поклонился и сердито взглянул на меня. Я вынуждена была встать и плестись к выходу. Когда мы с герцогом готовы были выйти, вслед раздался вопрос:

— Что там с этим удочерением?

— А? — испуганно обернулся Моктус.

Алиан стоял в центре комнаты и смотрел на герцога так, словно тот превратился в жабу.

— Э-э-э… Ничего, ваше величество, слухи не подтвердились. Да теперь и поздно, Роме вот-вот стукнет восемнадцать. Так что можно…

Он испуганно замолк, стало понятно, что чуть не проговорился.

— Кто просил тебя забрать воспитанницу барона из замка? — спросил король.

Я чувствовала себя ничуть не лучше Моктуса. Ведь не говорила о том, что герцог хотел забрать меня. Как Алиан догадался? Мы оба уставились на сверкавший на груди короля медальон. Наверняка, магия Видящей помогала если не читать мысли, то угадывать их направление. Герцог шевелил губами и нечленораздельно мычал. Пауза затягивалась, его величество едва заметно шевельнул бровью:

— Ну-у? Что тебе обещали за содействие?

— Небольшой виноградник на севере, — побледнев, выдавил из себя Моктус.

— И кто же так щедро распределяет земли Кофра?

— Вы же знаете… Циан не женится. Болезнь вот-вот подточит его! Дуттл не в состоянии…

— А что если проклятья больше нет? — оборвал его рассуждения король.

— Как нет? А-а-э…— герцог открыл рот, забыв захлопнуть.

— Сколько времени прошло после смерти Лотты? Почти два года? — напомнил король. — Помнится, похоронив Денизу, Кофр свалился через три месяца.

Моктус сжал ладонями виски, запустив пальцы в волосы, и взирал на короля широко раскрытыми глазами. После паузы вздохнул и, опустив руки, отрицательно покачал головой:

— Циантин пытался договориться с ведьмой. Я сам помог её найти… Дрянная старуха наотрез отказалась снимать проклятье.

— Возможно, с её смертью проклятье утратило силу. — Алиан нетерпеливым жестом остановил готового возразить герцога: — Не суть. Ты не ответил, кто ждёт смерти Кофра? Кому ты оказывал услуги?

Моктус сник, опустив плечи и понурив голову. Взгляд его тем не менее не отрывался от фиолетового камня в медальоне короля:

— Не догадываюсь, кто верховодит, со мной общался Зультер.

— Вот как? — удивился Алиан, он тоже взглянул на камень, чтобы удостовериться, не наговаривает ли герцог на придворного мага. — А ему-то зачем сдались Кофрские виноградники?

Герцог покачал головой:

— Зультера интересует портал. Сам не понял почему. Магией Перевозчиков не владеет, да и Привратников.

Король в задумчивости потёр лоб, потом махнул, приказывая нам уходить. Моктус стремительным жестом подхватил меня под локоть и вывел в коридор. Я ожидала расспросов и упрёков, но шли мы молча. Лицо моего провожатого сохраняло сосредоточенное даже глубокомысленное выражение. Поплутав по узким коридорам и преодолев анфиладу комнат, мы оказались в знакомой мне части дворца, где Моктус передал меня на попечение Гренадёрши, коротко сообщив ей, что король велел устроить прощальный праздник. Так завершилось для меня последнее испытание отбора, окончательно похоронив надежду на свободу. Я ничуть не сомневалась, что Алиан отправит меня в Кофрский замок в качестве охранного амулета для его уважаемого друга.

***

Звуки праздника доносились ко мне в комнату. Хотелось забраться в постель и накрыть голову подушкой. Я, сославшись на нездоровье, не пошла в зал торжеств, где устраивали прощальный бал для золотой дюжины. Меня особенно никто не упрашивал. Лайда попыталась вразумить, приводя доводы в пользу участия: достойнейшие из холостяков королевства ждут возможности подобрать крохи с королевского пиршества. Увидев мою кислую физиономию, подруга отступилась.

Всё бы ничего, я надеялась, что использую свободный вечер для изучения книг и оттачивания навыков владения огнём — неизвестно как встретят меня в Кофрском замке, возможно, придётся защищаться он наёмников. Увы, сосредоточиться не получалось. Бодрые мазурки, томные менуэты и романтичные вальсы звучали так громко, что я с трудом представляла, каково это всё слышать в самом зале. Впрочем, у меня наверняка расшалились нервы: в этом было всё дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги