Читаем Замужняя полностью

Кейтлин задумалась. На что это похоже? Что здесь скажешь? С одной стороны, ей нравилось быть бессмертной, ей нравилось жить в разное время, снова и снова встречаться с родными и друзьями в разных местах, в разной обстановке. Однако с другой стороны, какая-то часть её души хотела простой нормальной жизни, в которой всё идёт своим чередом. Но больше всего Кейтлин удивило то, каким коротким кажется бессмертие: с одной стороны, оно воспринимается как вечная жизнь, но с другой стороны, ощущается постоянная нехватка времени.

«Бессмертие не такое продолжительное явление, как вам кажется».

Сидящие за столом кивнули в знак согласия.

Маклауд неожиданно поднялся с места. В тот же миг все остальные вытянулись по стойке смирно.

Пока Кейтлин прокручивала произошедшее в голове и решала, чем она могла обидеть короля, она вдруг почувствовала его присутствие за спиной. Повернувшись, Кейтлин увидела короля прямо перед собой.

«А ты мудра не по годам, – сказал он. – Пойдём со мной и позови своих друзей. Я вам кое-что покажу. Нечто, что давно вас ожидает».

Кейтлин была удивлена. Она не совсем понимала, о чём идёт речь.

Маклауд повернулся и с важным видом вышел из зала. Переглянувшись в недоумении, Кейтлин и Калеб поднялись со своих мест и отправились вслед за королём в сопровождении Полли и Сэма.

Они прошли через огромную комнату по каменному полу и покинули её через боковую дверь. Как только они скрылись за дверью, рыцари опустились на свои места и продолжили трапезу.

Маклауд быстро и молча шёл вниз по узкому коридору, освещённому факелами. Кейтлин, Калеб, Полли и Сэм следовали за ним. Древний каменный коридор, петляя, вывел их к лестнице.

Маклауд снял со стены факел и продолжил путь вниз по тёмным ступеням. Пока они шли, Кейтлин раздумывала над тем, куда он их ведёт. Что он собирается им показать? Что-то вроде древнего оружия?

Наконец они очутились в подземелье, прекрасно освещённом факелами, и Кейтлин удивилась, осмотревшись вокруг. Низкий полукруглый потолок был отделан золотом. Кейтлин видела повсюду иллюстрированные изображения Христа, рыцарей, сцены из Библии вперемешку со странными символами и знаками. Каменный пол, древний и потёртый, указывал на то, что они находятся в тайной сокровищнице.

Сердце её забилось сильнее, предчувствуя нечто важное. Кейтлин ускорила шаг, чтобы не отстать от короля.

«Тысячу лет в этом подвале располагается сокровищница клана Маклаудов. Именно здесь мы храним наши самые ценные сокровища, оружие и другие богатства. Но есть одна вещь, более ценная, более священная, чем все остальные».

Король остановился и посмотрел на Кейтлин:

«Мы берегли это сокровище для тебя».

Затем он повернулся и поднял один из факелов, висевших на стене. В тот же миг в каменной стене открылась потайная дверь. Кейтлин удивилась: она и не думала, что тут есть тайный ход.

Маклауд повёл их дальше по извилистому коридору. Наконец, они остановились в маленькой комнатке. Прямо перед ними стоял трон, на котором находился один-единственный предмет. Это был маленький сундук, украшенный драгоценными камнями. Свет факела упал на сундук и осветил его. Маклауд подошёл ближе и бережно взял сокровище в руки.

Король медленно открыл крышку. Кейтлин не могла поверить в происходящее.

Там, внутри сундука находился кусок древнего пергамента, выцветший, помятый и наполовину порванный. Весь пергамент был испещрён надписями на неизвестном Кейтлин языке. На полях значились разноцветные буквы, рисунки и символы, а в самом центре был изображён полукруг какого-то рисунка. Но так как половина страницы отсутствовала, Кейтлин не могла с уверенностью сказать, что там было изображено.

«Возьмите это», – сказал король, осторожно подняв сундук и передавав его Кейтлин.

Кейтлин взяла в руки пергамент и поднесла его к свету. Это была страница, вероятно вырванная из какой-то книги. Изящные символы и рисунки делали её похожей на произведение искусства.

«Это страница из Священного Писания, – пояснил Маклауд. – Когда вы найдёте книгу, в ней окажется недостающая часть. Соединив эти части, вы сможете найти реликвию, которую мы все тщетно ищем».

Король повернулся лицом к Кейтлин и прошептал:

«Священный Грааль».

<p>Глава седьмая</p>

Кейтлин находилась в своей большой комнате в замке Данвеган. Она сидела у письменного стола и смотрела в окно на закатное небо. Кейтлин поднесла к свету страницу из Библии, которую ей дал Маклауд, и стала внимательно её изучать. Она медленно провела пальцами по тиснёной бумаге с латинским буквам. Надписи казались древними. Сама страница обладала красивым и затейливым оформлением, и Кейтлин особенно поразил цвет бумаги по краям. В давние времена книги считались настоящим произведением искусства, решила она.

Калеб лежал на кровати, а Скарлет и Рут развалились на груде шкур прямо перед камином в дальнем конце комнаты. Комната была такой огромной, что даже в присутствии всей своей семьи, Кейтлин чувствовала себя здесь в одиночестве. Полли и Сэм расположились по соседству. После долгого дня и затянувшегося застолья все предпочли отправиться спать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги