Читаем Замужняя полностью

«Мне очень жаль, что я увёл тебя с праздника», – сказал Сэм первое, что пришло ему в голову.

Полли странно посмотрела на него, и Сэм тут же пожалел о сказанном. Это совсем не то, что он имел в виду.

«Почему ты сожалеешь? – спросила Полли. – Я, например, ничуть не сожалею».

«Ну… я имею в виду, – начал Сэм, – имею в виду, что не хотел отрывать тебя от праздника».

«Тогда зачем же ты пригласил меня на прогулку?» – спросила Полли.

«Просто так», – быстро ответил Сэм и снова пожалел о своих словах.

Он никак не мог остановиться и всё время говорил не то, что следовало бы.

«… просто подышать свежим воздухом».

Полли снова одарила его странным взглядом, и Сэм совсем растерялся. Почему он не может просто взять и сказать, всё, что думает? Он знал, что вампиры могут читать мысли. Сейчас ему очень хотелось, чтобы Полли просто прочла то, о чём он думает, и облегчила его участь. Но казалось, что Полли не старается или не хочет этого делать.

«Ах, – сказала Полли, – я просто подумала, что это больше, чем просто прогулка».

«С чего ты взяла?» – спросил Сэм.

В этот момент он просто возненавидел себя. Ты такой идиот, думал Сэм. Ему хотелось сказать: да, это больше, чем прогулка. Я привёл тебя сюда, чтобы сказать о том, что чувствую. Но он никак не мог набраться храбрости и взять себя в руки.

Полли разочаровано пожала плечами, и они в тишине продолжили свой путь средь поросших мхом холмов.

Испортив начатый разговор, Сэм не знал с чего начать новый, чтобы нарушить молчание. Он злился на себя за то, что не может набраться храбрости и высказать всё, что у него на сердце.

К счастью, пейзаж сменился. Когда они поднялись на небольшой холм, их взгляду открылся самый необыкновенный вид: внизу, на расстоянии нескольких сот метров плескался океан, окрашенный в невероятные оттенки красного, оранжевого и пурпурного. Сэм и Полли стояли на краю утёса, и в этот момент им казалось, что с этой точки видна вся вселенная.

«Вот это да», – прошептал Сэм.

Он не мог оторвать взгляд от горизонта, пока не заметил отражение океана в глазах Полли. Сэм повернулся к девушке и пристально на неё посмотрел.

Почувствовав его взгляд, Полли тоже повернулась и посмотрела в ответ. Их глаза встретились.

Сэм чувствовал, что его дыхание участилось, а сердце бешено забилось. Он не имел понятия о том, что нужно сейчас говорить. Он понял, что с девушками легко общаться, только когда они не нравятся. Ещё никогда он не испытывал таких чувств, как сейчас.

Сэм ничего не понимал. Полли всегда была такая болтушка. Действительно, он не мог припомнить момент, когда бы она ни была занята разговором. Но сейчас, во время этой мучительной молчаливой прогулки она едва произнесла даже слово. Почему именно сейчас, когда нужно говорить, она вдруг молчит?

К счастью, Полли прервала молчание.

«Зачем ты подстроил своё падение во время поединка?» – мягко спросила она, глядя ему прямо в глаза.

Сэм сглотнул, не зная, что ответить. В этот раз он решил ничего не портить.

«Потому что я никогда не причиню тебе боль, – ответил он, а затем, чувствуя прилив храбрости, добавил. – Я всегда буду падать вместо тебя».

Очень гордый собой, Сэм надеялся, что теперь Полли поймёт, как сильно ему нравится.

Но к его удивлению, вместо этого, она нахмурилась.

«Не нужно, чтобы ты или кто-то другой падали вместо меня, – обиженно произнесла она. – Я отличный боец по праву. Я лучше проиграю заслуженно, чем буду знать, что кто-то мне поддался».

Сэм не знал, что сказать. Всё пошло совсем не так, как он рассчитывал. Он думал, что Полли обрадует его поступок, и не понимал, почему её это так расстроило.

«Хм…, – начал он. – Я не хотел тебя обидеть».

«Тогда зачем ты это сделал?» – стояла на своём Полли, продолжая хмуриться.

У Сэма не было выбора. Сейчас или никогда.

«Потому что я люблю тебя», – решительно ответил он.

Это был невероятный момент. Сэму казалось, что кто-то другой произнёс эти слова вместо него. Он не мог поверить, что наконец-то набрался храбрости сказать о своих чувствах.

Полли, не моргая, смотрела на Сэма. Казалось, она была удивлена, и постепенно злость на её лице сменилась недоверием. В первый раз в жизни ей нечего было ответить.

Сердце Сэма было готово выскочить из груди, он с трудом дышал. Он сделал это. Если она не разделяет его чувств, то теперь сможет спокойно уйти. Какая-то часть Сэма ждала отрицательного ответа. Вот сейчас она скажет, что относится к нему, как к другу, что не чувствует того же, что и он, повернётся и уйдёт. Сэм постарался взять себя в руки.

Однако, к его удивлению, Полли стояла на месте и смотрела на него. Больше, чем когда-либо ему хотелось сейчас прочесть её мысли. Однако вампиры утрачивают эту способность, когда дело касается любви. Сейчас или никогда, снова подумал Сэм.

И в тот момент, когда луч солнца пробился сквозь тёмное облако, медленно освещая горизонт, лицо и блестящие синие глаза Полли, Сэм наклонился и поцеловал её.

Её губы были нежнее нежного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги