Читаем Замужняя полностью

Сейчас он переживал за Полли. Он не знал, насколько развиты её боевые способности, к тому же ему совершенно не нравился вид оружия этих воинов. Их мечи и щиты отличались от тех, которые ему уже доводилось видеть. Сэм успел заметить на мечах серебряные наконечники, блестящие в утреннем свете. Такие мечи используют, чтобы убивать вампиров.

Сэм знал, что к такой угрозе нужно подойти серьёзно.

Судя по лицам, воины были настроены весьма серьёзно, а их плотные скоординированные ряды говорили о хорошей подготовке. С человеческой точки зрения, это были, пожалуй, самые лучшие воины того времени. Они также были хорошо организованы.

Сэм не мог позволить им начать первыми. Он бросился в атаку и приблизился к воинам в мгновение ока.

Было понятно, что они этого не ожидали. Сэм почувствовал их нерешительность. Они просто не знали, как отреагировать.

Сэм не дал им времени на раздумья. Он подпрыгнул вверх и, используя свои крылья, перелетел через всю армию воинов и приземлился позади неё. Пролетая над воинами, Сэм наклонился и схватил копье одного из рыцарей. Оказавшись на земле, он размахнулся и одним движением выбил нескольких воинов из седла.

Лошади брыкались, ржали и вставали на дыбы, заражая паникой остальных и сея хаос.

Тем не менее, эти рыцари были так хорошо натренированы, что не позволили происходящему испугать себя. Любые другие человеческие воины тот час бы разбежались, но эти, к удивлению Сэма, повернулись и перестроились, образуя единую линию.

Сэм был удивлён. Интересно, куда они попали? Может быть, они высадились в каком-то королевстве элитных воинов?

Времени на выяснение этого факта не было. Сэму не хотелось убивать людей. С одной стороны он чувствовал, что воины тоже не собираются их убивать; они здесь для того, чтобы оказать сопротивление или, может быть, пленить их с Полли, или, что ещё более вероятно, просто устроить проверку. Как бы там ни было, Сэм и Полли находятся сейчас на их территории, и они хотят видеть, на что способны вновь прибывшие.

По крайней мере, Сэм сумел отвлечь их от Полли. Сейчас воины стояли в полной готовности атаковать его одного.

Сэм отклонился назад и прицелился в щит одного из них. Он метнул копьё, намереваясь просто испугать рыцаря, но не убивать его.

Прямое попадание. Сэм лишил воина щита и выбил его из седла. Всадник с громким лязганьем упал на землю.

Сэм выскочил вперёд и выхватил из рук рыцаря щит и меч. Он сделал это вовремя, поскольку в ту же секунду на него обрушились удары. Сэм отразил их все и одновременно вырвал булаву из рук другого воина. Он схватил её за длинную деревянную рукоятку, отошёл назад и описал смертоносным металлическим шаром широкую дугу. Со всех сторон послышался лязг металла – Сэм выбил мечи из рук дюжины воинов. Он продолжал махать булавой, скидывая воинов на землю.

И снова Сэм был удивлён. Любые другие воины на их месте уже разбежались бы в разные стороны, но только не эти. Те, кого Сэм выбивал из седла, вставали, оглушённые ударом, собирались с силами, поднимали своё оружие и окружали врага. На этот раз они окружили Сэма так, чтобы тот не смог достать их булавой.

Но что ещё хуже, неожиданно каждый из них вытащил арбалет и прицелился. Сэм видел, что они используют стрелы с серебряными наконечниками. Они хотели его убить. Наверное, он был с ними слишком мягок.

Воины не стреляли, но держали врага на мушке. Сэм понял, что его схватили. Ему не верилось в это. Любое резкое движение грозило гибелью.

«Опустите свои арбалеты», – послышался холодный твёрдый голос.

Воины медленно повернули головы. Сэм сделал то же самое.

Он не мог поверить своим глазам. Там, за периметром круга стояла Полли. Она крепко держала одного из солдат, приставив к его горлу маленький серебряный кинжал. От испуга солдат не мог даже пошевелиться. Его глаза были широко открыты, и в них читался страх человека перед смертью.

«Если вы не опустите оружие, – продолжала Полли. – Этот человек умрёт».

Сэм был поражён тоном её голоса.

Ему никогда ещё не приходилось видеть Полли в роли воина, такого холодного и жёсткого. Казалось, будто перед ним стоял другой человек. Это было впечатляюще.

Воины, похоже, тоже были удивлены. Медленно и нехотя один за другим они бросили свои арбалеты на песок.

«Слезайте с коней», – командовала Полли.

Исполняя приказ, воины спешились. Десятки солдат стояли и ждали милости Полли, пока та держала заложника.

«И так, девчонка спасла мальчишку, не так ли?» – внезапно раздался громкий весёлый голос, за которым последовал дружелюбный смех. Все обернулись.

Как из ниоткуда возник воин верхом на коне в сопровождении нескольких десятков солдат. Одет он был в широкие меховые одежды, а голову украшала корона. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять – это их король. У него были рыжие растрёпанные волосы, густая рыжая борода и озорные зелёные глаза. Он отклонился назад и от души рассмеялся, увидев всё происходящее.

«Впечатляет, – продолжал он. Казалось, случившееся его забавляло. – Очень впечатляет».

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги