— Увы, забудут они вас практически моментально, — хмыкнул цесаревич. — Вы же не обманываетесь приглашениями? Не советую. Рискуете попасть в крайне неприятное положение, если придете на порог к какому-нибудь графу.
Ломов вопросительно поднял бровь.
— Приглашения ведь не вам, а вашему покровителю. Ну кто вы такой, в самом деле? — Иронично посмотрели на него. — Безродный, неодаренный.
— Я юнкер лейб-гвардии Гусарского Его Величества полка, ваше высочество.
— Когда Давыдов наиграется с полком, наберет в него всякой швали, а затем в сердцах разгонит всех после очередной пьянки, как было уже не раз… — Вздохнул цесаревич. — У вас останутся только враги. И мне скверно говорить об этом, глядя на перспективного и храброго юношу.
— У меня есть друзья, ваше высочество, — сдержанно поклонился Ломов.
— Кто? Шуйский? Борецкий? Княжичам вы неинтересны, вы об этом и сами знаете. Самойлов? Вы полагаете дружбой ту квартиру и машину, которую он на вас записал? — Иронично посмотрели на юнкера. — Для него это такие гроши, как для вас — бросить монетку нищему. Эти люди из мира совсем других капиталов. Вот враги… Врагам все равно до вашего социального статуса, юнкер Ломов. Я слышал, вы получили наградные деньги за великого Ли?
— Да, ваше высочество. — Слегка заторможенно произнес юноша.
— Клан Ли узнал всех получателей премии. — Буднично подчеркнул цесаревич. — Они непременно будут мстить. Жестоко, показательно. Еще есть родственники погибших в недавнем инциденте. Они не дотянутся до княгини и первого советника, но отыграться на простом человеке… Боюсь, у горячих голов хватит лихости на такой поступок.
— Постараюсь беречься, ваше высочество. Благодарю за предупреждение.
— Да, беречься вам стоит. — Повернулся цесаревич на танцующих. — А вот эти девушки, слева от музыкантов… Они ведь пришли с вами?
— Верно, ваше высочество.
— Красавицы, — одобрительно кивнул Константин Дмитриевич. — У вас отличный вкус, юнкер. Не надо благодарить, это факт. Приятно, когда такие очаровательные создания тоже выбирают вас, верно? Сильного, храброго, богатого, с могущественными покровителями. Но все меняется, когда покровителей внезапно не станет. Это больно, Ломов. Горечь осознания, когда родня повелит отвернуться даже от любимого сердцу кавалеру, потому что он нищ, и не имеет ничего, кроме врагов.
— Ваше высочество, при всем уважении, я не понимаю, к чему вы ведете.
— Полагаю, я сделал достаточно намеков, и вы все прекрасно понимаете. — Посмотрел на него острый взгляд. — Скажу прямо — я хочу, чтобы вы перешли ко мне. Навсегда, навечно, вассальной присягой. Вас не удерживает у Самойлова ничего?
— Кроме моей чести и службы, ваше высочество, — непреклонно произнес Ломов.
— Честь, служба… Все это ерунда. Есть только целесообразность! И не смотрите на меня так строго. Когда вас выпнет Самойлов, наигравшись. Когда бросят девушки под влиянием родни. Когда спустит собак вся эта благородная сволочь, зазывавшая в гости, о чем вы подумаете? О чести? А вам кто-то давал слово, что это все — навсегда? Вы — всего лишь забавный простолюдин на их празднике жизни. Очнитесь, этот мир жесток к легковерным и наивным. Этот мир конкурентен, и только человек амбициозный может достичь в нем успеха! А вы, кем вы себя видите через год? Через пять, через десять? Вечным юнкером? Потешным солдатиком среди одаренных? Жертвой шуток графов и княжичей, которая не сможет и ответить? Дедовщину вы просто не переживете. Хватит! Я итак потратил на вас слишком много времени, чтобы этого не заметили. У вас остается два выхода, Ломов. Либо ничего не меняется, и ваши покровители избавятся от вас немедленно, заподозрив нас в сговоре. Либо я дарю вам город. — Внимательно смотрел на него цесаревич. — Целый город, титул графа, место, где вы можете жить с вашими дамами, уважение, статус равного для этой благородной взвеси, что поднявшись вверх, гниет на солнце. За личный вассалитет. За то, что вы заслужили, черт подери! Мне нужен человек-победитель господина Ли. Мне нужен победитель этой смуты, и мне необходимо право быть причастным к общей победе! Увы, я не был в столице, когда все деялось, и меня обходят… Вы нужны мне. Я — нужен вам. Не разочаровывайте меня, я считаю вас умным человеком. Город, покровительство, девушки, деньги, статус. Все это ваше. Берите.
— Самойлов…
— Он забрал у вас у прежнего нанимателя. Вы бросили работу.
— Взял отпуск.
— Бросили. Вы туда не вернетесь. Вам предложили условия лучше, и вы ушли. Потому что это целесообразно. Так же целесообразно перейти на новую должность к новому нанимателю. На этот раз — навсегда. — Протянул к нему раскрытую ладонь цесаревич.
Юнкер растерянно обернулся и увидел Самойлова, неотрывно глядящего на него из толпы танцующих.
— Смотрит? — Хмыкнул принц с иронией. — Он не может предложить вам то, что предлагаю я вам. Никто не сможет. Постарается напакостить — это верно. Он же не из благородных, вы знали? Значит, способен врать, обманывать, манипулировать людьми. Самойлов просто так не оставит вам переход, но ничего открыто сделать не сможет.