Читаем Занавески полностью

Не хмурь брови, живем только раз! Вы подумали об этом? Раз живем! Миг! Трах! И нету жизни… И ничего нету! Не спрашивай себя, зачем живешь! Спроси лучше — как живешь!

Т у д ы ш к и н. Ага. И на что живешь!

Ф е д я. На деньги! На эти цветные бумажки! Деньги — радуга жизни! Вам повезло, у вас есть дядя Федя. А у кого его нет? А? То-то же!

Л и з а. Включай музыку!


Играет танго.


С е р г е й. Мама, разрешите пригласить!

Д а ш а. Поехали! Эх!

Л и з а. Федя, ты искуситель… Ты дьявол…

Ф е д я. Конечно! (Приглашает Лизу.)


Входят  Т у м а н ч и к о в ы.


Т у м а н ч и к о в а. У вас весело! Кузьма Кузьмич, а мы в гости!

Т у м а н ч и к о в. Так сказать, к победителю ученик!

Д а ш а. Милости просим!

Ф е д я. Заходите. (Подходит к Тудышкину.) Что у тебя, Кузя, ладаном пахнет?

Т у д ы ш к и н. А тебе какое дело?

Ф е д я. Двойную игру ведешь?

Т у д ы ш к и н. Давай, шут гороховый, весели людей!

Ф е д я. Слушаюсь! Только не шути со мной! (Отходит к Лизе.)

С е р г е й (подходит к Тудышкину). Папочка, что это сегодня с вами? Лицо прямо нездоровое!

Т у д ы ш к и н. Чего надо?

С е р г е й. Двести рублей… Туфли прохудились…

Т у д ы ш к и н (достает деньги). На!

С е р г е й. Благодарю! Я свой сыновний долг выполню! На старости поить-кормить буду! (Уходит.)

Т у д ы ш к и н. А чего, собственно, я волнуюсь? Все хорошо! Лиза, давай чего-нибудь иностранное!

Л и з а. Одну минуточку, папа! (Включает битловую музыку.) Танцуют все! Хиппуем, ребята! Какой кайф!

Т у м а н ч и к о в а. Кузьма, алле…

Т у д ы ш к и н. Хоп!


Все танцуют как одержимые.


Ф е д я. Что, моя русалочка, тебе весело?

Л и з а. Мне хорошо, милый…

С е р г е й (отрывает Лизу от Феди). Чего ты на него глаза пялишь?!

Ф е д я. В чем дело?!

С е р г е й. Как счас дам в рыло, узнаешь, в чем дело!

Т у д ы ш к и н. Тихо!

С е р г е й. А чо он к моей бабе пристает!

Л и з а. Сережа, деликатнее надо! Федор наш гость!

Т у м а н ч и к о в а. И вообще что это такое? Она свободная женщина! Она свободна в своем выборе!

С е р г е й. Ничего себе! Выходит, с кем захочет, с тем и спит?!

Т у д ы ш к и н. Если захочет, то конечно…

Т у м а н ч и к о в. Нет, не одобряю!

Т у д ы ш к и н. А тебя не спрашивают!

Т у м а н ч и к о в. Молчу!

Л и з а. Ну вот… Только вечер расстроили… Федюнь, устрой чего-нибудь, а?

Ф е д я. Хорошо! У меня для вас сюрприз! (Достает из кармана коробочку.) Что здесь? Угадайте! Кто угадает?

Т у м а н ч и к о в а. Счастье!

Ф е д я. Туманно, но справедливо! Здесь колечко с бриллиантиком!

В с е. Ах!


Пауза.


Ф е д я. Играем в жмурки! Я завязываю всем глаза, бросаю колечко — и вы начинаете его искать! Кто найдет, тот и получит награду! Внимание!


Все начинают завязывать глаза.


Эльвира! Оба глаза, а не один!

Т у м а н ч и к о в а. Оба? Ах, извините!

Т у м а н ч и к о в. Эльвира! Ты женщина чуткая, слушай!

Л и з а. Сережа! Заходи с того угла! Мама, заходи спереди! Папа, ты с этого угла!

Т у д ы ш к и н. О, господи… Идут…

Ф е д я. Итак, все готово? Внимание, начали! (Бросает кольцо и сам садится в кресло, включает легкую музыку.)


Все на четвереньках начинают ползать.


Л и з а (кричит). Сережа! Нашел?

С е р г е й. Нет!

Д а ш а. Кузя, ты где?

Т у д ы ш к и н. А черт его знает! Где-то!

Д а ш а. Ползай, ползай, милый!

Т у м а н ч и к о в. Эльвира, энергичней, энергичней!


Все сталкиваются друг с другом.


С е р г е й. На мою территорию не заходи!

Т у м а н ч и к о в а. Не имеешь права! Не по правилам!

Д а ш а. Как это не по правилам? Чья это квартира?

Т у м а н ч и к о в. Эльвира, быстрее, нас изгоняют!

Т у м а н ч и к о в а. Не подходи, разобью морду! (Бьет Тудышкина.) Ой, меня щупают!

Т у м а н ч и к о в. Крепись, родная!

Т у д ы ш к и н. Кто меня звезданул?

Д а ш а. Наших бьют!


Образуется свалка.


Ф е д я. Довольно! Развяжите глаза!


Все развязывают глаза.


Посмотрите на себя! (После паузы.) А колечко закатилось под тахту!


Все с воем кидаются под нее.


(Зрителям.) Вообще-то оно у меня!

Т у д ы ш к и н. Там пусто!

Л и з а. Обман!

Д а ш а. А где же оно?

Т у м а н ч и к о в. И еще неизвестно: с бриллиантом оно или нет?

Т у м а н ч и к о в а. Да!

Ф е д я. С бриллиантом! Можете посмотреть! (Подает колечко Туманчиковой.)

Т у м а н ч и к о в а. Бриллиант! Мерси, Федя!

Т у д ы ш к и н. Как?

Т у м а н ч и к о в а. Федя, ты благородный человек!

Л и з а. А как же я, Федя…

Т у м а н ч и к о в а. Мы пошли! Боря, за мной!

Д а ш а. Куда? А колечко?

Т у д ы ш к и н. Родную семью грабишь!

С е р г е й. Бей их!

Д а ш а. Держи!

Ф е д я. Да стойте же вы! Чудаки! Вот вам целая пригоршня! Владейте! (Подбрасывает кольца.)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза