Если сказ о волхвах имеет историческую основу, то они, скорее всего, были не чужестранцами, а иудеями. Кого ещё мог волновать младенец, которому пророчили спасение народа Израиля?
«Евангелие от Луки». Глава 2
(6) Когда же они были там, наступило время родить Ей;
(7) и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
(8) В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
(9) Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.
(10) И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
(11) ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
(12) и вот вам знак: вы найдёте Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
И вот что удивительно. Рассказы о рождении Иисуса имеют между собой мало общего. В Евангелии от Матфея говорится о чужестранных волхвах, а в Евангелии от Луки – о местных пастухах. Евангелия от Марка и Иоанна вообще ничего не сообщают о рождении Христа. Они повествуют только о последних трёх годах его жизни. А о том, где и как Христос жил до этого, толком не говориться ни в одном из Евангелий. Даже Евангелия от Матфея и Иоанна лишь скупо сообщают о преддверии рождения и самом рождении младенца. Отсюда напрашивается вывод, что Христос не был иудеем. Родился и б'oльшую часть своей жизни он провёл в другой стране. Поэтому о его детстве и юношестве так мало сведений. Сочинить полную биографию Христа не рискнули или не получилось. Тем не менее, кое-что сочинить все-таки пришлось, и это довольно заметно. Чувствуется, что авторы Евангелий черпали вдохновение в сюжетах Ветхого Завета.
В книге «Бытие» Авраам получает предсказание о рождении сына от «Господа и двух ангелов».
«Бытие». Глава 18
(1) И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатёр, во время зноя дневного.
(2) Он возвёл очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатёр и поклонился до земли,
…
(9) И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
(10) И сказал [один из них]: Я опять буду у тебя в это же время, и будет сын у Сарры, жены твоей.
(11) Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
В Евангелие от Луки этот сюжет вписан почти буквально.
«Евангелие от Луки». Глава 1
(11) тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
(12) Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
(13) Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречёшь ему имя: Иоанн;
…
(18) И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.
Приказ царя Ирода об истреблении младенцев подобен приказу «египетского» фараона.
«Исход». Глава 1
(22) Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорождённого [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.
Только вот не слишком стремились «египтяне» выполнять приказ фараона, хотя иудеи были для них чужими. Стал бы кто из иудеев убивать малолетних детей (включая первенцев) своих сородичей? Сомневаюсь.