Читаем Занимательная история. Выпуск 1 полностью

Венгерские иезуиты отмечают, что башкиры «расспрашивали о короле и королевства братьев своих христиан». Ключевые слова здесь «братьев своих христиан». Получается, что башкиры в XIII веке уже были христианами, и не просто христианами, а католиками, коль венгры были их братья по религии? А как же тогда быть с информацией конца XIV века из Патриаршей (Никоновской) летописи, в которой под 1396 годом говорится, что: «В том же году, 26 апреля преставился Пермский епископ Стефан. Этот блаженный нёс истинную веру людям, не знавших ни Бога, ни закона, молящихся идолам, солнцу, огню, воде, камням, деревьям, коровам, козам, а также колдунам, магам и изваянию Золотой бабы. Этот святой Стефан как новый апостол принёс на их земли Православие, увёл их из тьмы к свету, грамоту на их язык переложил с Русского языка, а затем и научил их этой грамоте».

Кто в описании событий подменил даты – венгры или русские монахи-переписчики? По чьему заказу? Для чего был осуществлён подлог?

* * *

«Вооружившись» постулатами лингвистики и законами органической химии, зададимся «школьными вопросами»: как именно люди, например XI века, понимали написанное предками за 1500 лет до них, при том что уровень их филологических знаний был по отношению к уровню знаний акад. Зализняка… (как бы это помягче сказать?)? А как люди понимали тексты, написанные за 2000 лет до них, на ином, не родном для них языке?

Как именно, в силу каких причин закон Больцмана не работал тысячелетиями, и именно поэтому органические носители текстов в течение этих тысячелетий сохранялись, а не исчезали полностью от разложения органики? Ведь и бумага, и пергамент, и бомбицин имеют органическую основу (соответственно мелкую стружку деревьев, кожу животных и хлопок). Однако потом этот естественный закон природы разложения всего органического работать вдруг начал, и сегодня мы видим удручающее состояние фолиантов всего-то лишь XVI века. Кстати, ещё имеем возможность их видеть только потому, что научились перекрывать приток кислорода к памятниками древности и обеспечивать комфортные параметры температуры и влажности в помещениях их хранения. Чего раньше, понятно, делать не умели.

А если древние документы успешно таки сохранялись в течение 2000 лет и более (Аристотеля читали в XV веке, получается, в подлиннике?), то почему те древние подлинники не сохранились ещё 500 лет так, чтобы сегодня можно было увидеть хотя бы один такой фолиант, ну хотя бы один листок, лично написанный рукой Аристотеля?!

Тарабарщина: говорить на офеньском и по-матрайски

П. И. Мельников

Солдат не отвечал; Артемий хватил дубиной по кибитке и крикнул ясак:

«Лшипьи, макуйте!»

Это на так-называемом тарабарском языке, который в известных случаях, а также и в переписке, до сих пор употребляется раскольниками. Это тот же русский язык, но согласныя буквы в каждом слове заменяются одне другими, гласныя остаются те же.

Вот ключ тарабарскаго языка:

б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н щ, ш, ч, ц, х, ф, т, с, р, п

Надо брать б вместо щ, щ вместо б; в вмeсто ш и т. д.

Есть люди, бегло говорящие на этом языке. Тарабарский язык давно у нас в употреблении: есть памятник его, относящийся даже к XV веку (см. Востокова Описание Румянцовскаго Музея стр. 255).

Лшипьи! Макуйте! значит: свиньи! ратуйте!

Ныне раскольники для секретной переписки, а иные и устно, употребляют три тайных языка: тарабарский, офеньский и иносказательный.

Офеньский – это язык ходебщиков, тряпичников, Вязниковцев, которые с тесемками, пуговками и всяким другим мелочным товаром кустарной промышленности ходят по России от Кяхты до Варшавы. Язык этот образовался более 150 лет и разделяется на несколько ветвей: собственно офеньский (во Владимирской губернии), галиванский (в Галиче Костромской губернии) и матрайский (в Нижегородской и Рязанской губерниях).

Язык этот, подобно языку петербургских мазуриков, приволжских прахол и т. д… искусственный: слова придуманы (например, Стос – Бог, грутсц – отец, возгрань – город), а грамматика русская. В иносказательном языке каждое слово имеет не прямое, а другое условное значение. Нередко соединяют иносказательный язык с тарабарским. Для разговора на таком языке нужно необыкновенно быстрое соображение.

Вот пример двойнаго тайнаго языка раскольников: «ры тунисы лось ца лымую, нмолувиси па мочохтаж и ллынаси ш лумтъ»

По переводу с тарабарскаго языка это будет: «мы купили соль, да сырую, просушили на рогожках и ссыпали в сусек»

На иносказательном языке соль значит священник (вы есте соль земли), сырая – неисправленный, великороссийский, сушить – исправить, совершить приём беглаго попа, рогожка – Рогожские кладбище в Москве, ссыпать – поместить, водворить, сусек – часовня, моленная.

Таким образом, приведённая фраза означает «мы достали попа, но не исправленнаго, исправили его в Москве на Рогожском кладбище и поместили при часовне».

Иногда, но это уже только в письме употребляется тройное тайнописание, т. е. и тарабарское и иносказательное и офеньское.

Вопросы к учителю

Ходебщики – это коробейники?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эксплуатация электрических подстанций и распределительных устройств
Эксплуатация электрических подстанций и распределительных устройств

Приведены общие требования к эксплуатации электрических подстанций и распределительных устройств различных уровней напряжения. Рассмотрены вопросы технического обслуживания оборудования подстанций и распределительных устройств, особенности эксплуатации отдельных видов оборудования, порядок и последовательность выполнения оперативных переключений. Даны рекомендации по предупреждению и устранению отказов оборудования и аварийных ситуаций в электрических сетях, по действиям персонала при аварийном отключении оборудования подстанций. Представлен перечень необходимой оперативной документации; изложены принципы организации работы с персоналом энергетических предприятий.Для административно-технического, оперативного и оперативно-ремонтного персонала энергопредприятий, связанного с организацией и выполнением работ по техническому обслуживанию, ремонту, наладке и испытанию оборудования электрических подстанций и распределительных устройств.

Валентин Викторович Красник , В. В. Красник

Справочники / Прочая справочная литература / Словари и Энциклопедии
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Боевое ремесло
Боевое ремесло

«Боевое ремесло» — так называется книга руководителя клуба «Щитень» Вадима Кондратьева, основателя Зареченской школы боевого фехтования. Для наших смутных времен книга своевременная.Вероятность оказаться в перестрелке астрономически меньше, чем вероятность быть забитым шайкой наркоманов или стать калекой под пьяным ножом, бутылкой или палкой.Как повысить шансы собственного выживания?Как определить тот самый момент, когда пора бить?Как именно бить?Тактика и навыки боя в самом широком спектре применяемого вооружения — от ножа, саперной лопатки и монтировки до палки, бейсбольной биты и меча.Техника Зареченской школы — это не спорт и не загадочное искусство.Это обычное боевое ремесло.

Вадим Вадимович Кондратьев , Вадим Кондратьев

Боевые искусства, спорт / Военная история / Справочники / Боевые искусства / Словари и Энциклопедии
Справочник православного человека. Часть 2. Таинства Православной Церкви
Справочник православного человека. Часть 2. Таинства Православной Церкви

Справочник «Таинства Православной Церкви» поможет верующим восполнить недостаток знаний о важнейших составляющих жизни православного человека. В первой части книги – «Православный храм» – были помещены сведения о внешнем и внутреннем устройстве храма, обо всем, что является принадлежностью храмового здания.В данном выпуске – «Таинства Православной Церкви» – мы расскажем читателю об установлении Таинств, историческом развитии их чинопоследований, о месте, времени и порядке их совершения. В книге даются практические рекомендации христианам, готовящимся к участию в том или ином Таинстве, перечисляются церковно-канонические условия для их совершения. Справочник снабжен подробным предметным указателем.В планах Издательства – работа над следующими частями справочника: «Требы», «Священное Писание и Священное предание», «Иконопись», «Православные посты и праздники», «Богослужение Православной Церкви» и другими.

Вячеслав Пономарев

Религия, религиозная литература / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии