Читаем Заново рожденная. Дневники и записные книжки 1947–1963. полностью

Ненавижу разговоры И. Не выношу, что она вечно строит планы + выполняет лишь 1/10 от запланированного. Не выношу, что она по полтора часа сидит в ванне. Не потому, что презираю леность, или потому, что я нечистоплотна, но потому, что это не вяжется с ее мужественностью + напряженностью. Не выношу, как она настаивает на том, чтобы я ее слушала. 10/4/1963 Быть с двумя, не отвергая ни одну из них (не превращая одну из них в зрителя)! Почему я не могу этого сделать? [Вероятно, СС раздумывает о своих отношениях с Ирэн Форнее и К.]

Откуда происходит истерия – штурмовые вылазки вопросов? Отчаянная попытка вступить в общение?

Дело не в том, что я хочу предотвратить их общение. Мне было бы легче, если бы они встретились. Тем не менее я делаю все, чтобы это оказалось невозможным.

Всегда с другой – только с одной. Это проявляется в том, что я пишу. Без сцен на троих —

Мне так стыдно. Мне хочется укрыться. [Без даты , 19 63 г.] Взгляд – более интимный (деятельный), чем любовное объятие, потому что в нем нет места для сдержанности; жест слишком компактен

Чудовищно выхолощенный стиль Г[енри] Д[жеймса] •

Долгая сладострастная агония нерешительности (каждая боль знает, как найти свое удовольствие!).

«Забава» – американский заменитель удовольствия

8/8/1963

страх остаться одной

нет утешения, тепла, успокоения —

холодный мир – нечего делать

тревога нарастает, когда я ложусь

встать

принять ванну

утрата, утрата, утрата жизнь как полет в режиме ожидания

мои внутренности пусты

Что произойдет после ухода Дэвида?

сегодня вечером я хотела сесть в поезд, так далеко: ПОБЕГ

боюсь ухватиться, боюсь отпустить

продолжающийся обман > вина > тревога

Почему все пошло наперекосяк? Как выбраться из этого месива?

…Сделай что-нибудь

Сделай что-нибудь

Сделай что-нибудь

29/8/1963 Французский в сравнении с английским

1. слова, относящиеся к metiers [42] [например, различные ремесленные инструменты и т. д.] не вовлечены в общеупотребительный язык

2. меньше слов – английский язык сродни сиамским близнецам, здесь все удваивается

3. словарь более абстрактен, меньше конкретных слов, в частности меньше глаголов (меньше глаголов действия)

4. декларативный стиль

5. менее употребительны метафоры

6. меньше слов для обозначения непосредственных состояний чувства

Во французском языке одно слово следует за другим с большей очевидностью – меньше пространства для выбора. [Без указания даты, но почти наверняка сентябрь 1963 г.] Мои [художественные] сочинения всегда о разъятии – «я» и «оно».

Проблема ответственности – об этом с иронией говорится в «Благодетеле». Ипполит безмятежно утверждает, что несет ответственность за свои поступки, но он явно подвержен мрачным мыслям – больше, чем готов это признавать… • «Благодетель» + г рассказа – это размышления о разобщающих свершившихся фактах, их опасностях + преимуществах.

[Жану] можно позавидовать. Он не утрачивает себя, но обнимает в себе мир.

Опять же это объясняется противопоставлением «я» и «оно».

В том, что я написала, нет людей. Только призраки. [Запись без указания даты, конец 1963 г.] Интеллектуальный экстаз, который доступен мне с раннего детства. Но ведь это лишь экстаз.

Интеллектуальный «голод» подобен острому половому влечению.

Примечания

1

Да остережется читатель (лат.). – Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, прим. перев.

2

Призыв (фр).

3

Следуя логике и образцу оригинального издания, здесь и далее в квадратных скобках приведены восстановленные фрагменты текста и примечания Дэвида Риффа – сына Сьюзен Сонтаг и редактора настоящего издания ее дневников.

4

«Мне изменяешь ты, душа неблагодарная» (um.).

5

«Беги, беги, жестокосердный» (um.).

6

Здесь: хороших кровей (фр.).

7

«Жизнь Марии» (нем.). Вокальный цикл Хиндемита на стихи Рильке.

8

Ф. Бэкон, «Новый Органон», LVIII. Перевод С. Красилыцикова.

9

Теорию гармонии (нем.).

10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное