Швейцер, «Вопрос об историчности Иисуса»
Американизмы: держать в курсе; чуящий; упакованный
Сленг: шизануться; трахаться
Ей бы хотелось думать, что я не существую. Я, сказала она мне вчера, олицетворяю для нее латынь, иностранщину, хороший вкус, сексуальную искушенность, необразованный ум (это неверно, так как, согласно словарю, образование – это развитие характера + мыслительных способностей наряду с систематическим обучением).
Сегодня, после того как я вынудила ее частично обнажить шарикоподшипник, таящий власть над подобными вещами, она меня оттолкнула. Я зову ее + она приходит + начинает любить меня. Мне так безумно этого хочется, но как мне убедить себя, обманом, будто ей тоже когда-то этого хотелось, – я и не стала себя обманывать. Ирэн объяснила, что ей никогда и не хотелось этого больше, чем теперь. Доказательство, оргазм. Но разве Ирэн не знала, что не она дала мне его? Что это я вырвала его у нее? Вот как я обманула себя – воспользовавшись в качестве доказательства тем фактом, что она никогда мне его не давала. Она никогда его не давала, + она никогда не давала его мне, я брала его сама. Пока она не решила запретить мне его любой ценой. Случайность ли, что решение это пришлось на окончательный разрыв с Г.? Когда это случилось, она впервые оказалась со мной лицом к лицу, + а потом пришла в ярость от моего присутствия, от вторжения.
prolepsis – предчувствие, предвосхищение
prolicide – убийство своего потомка, особенно до или вскоре после
рождения
prolix – пространный, многословный, нудный
sedulous – усердный, настойчивый, усидчивый, кропотливый
мятеж (неудача) по сравнению с революцией (успех)
«Прошлое и настоящее», № 15 (апрель 1959 г.): Норман Бирнбаум, «Цвинглианская революция в Цюрихе»
мифическое /героическое
прочитать: Буш, «Наука и [английская] поэзия»; Вордсворт, «Прогулка»: в книге IV проводится связь между греческим политеизмом и религией природы.
Английский научно-фантастический роман 1880 г. «Флатландия» [роман Э. Эббота] (изд. «Дувр»).
Лион – столица французского Сопротивления во время немецкой оккупации.
В молодости Вламинк профессионально занимался велосипедными гонками
1919 – сентябрьский выпуск «Еврея» (под ред. Мартина Бубера): эссе Дэвида Баумгардта о Йом Кипуре
Дж. П. Стерн, «Лихтенберг» (изд. Университета Индианы)
Т. Адорно, «Аспекты философии Гегеля» (Франкфурт-на-Майне, 1957)
Для Д.: Пантеоновское издание «Сказок братьев Гримм» (Н.-Й., 1944) с вступлением Джозефа Кэмпбелла
1) Послания ап. Павла
2) Линдси и т. д.: дух /харизма и закон /институты
3) «Христианство и христианский мир» (С[ёрен] К[ьеркегор])
4) Сом + Вебер
Вонючее общежитие души
Важно стать
удовольствие от трагедии состоит в самоубийстве по доверенности
Серия рассказов (а-ля «Рассказы о браке» Стриндберга).
1 искупительный брак
2 война полов
3 второй брак
4 нарушение классовых границ
5 донжуанство
6 брак, разрушенный вследствие гомосексуальной связи одного из супругов
7 письмо моему мужу (от ушедшей жены)
Заметки о браке
Брак + вся семейная жизнь – это дисциплина, зачастую уподобляемая (в восточном православии) монашеству. И в том, и в другом случае происходит сглаживание острых углов личности, как у камушков, столетиями омываемых одними волнами, стирающих друг друга в голыши.
Не будьте добрыми. Доброта – не добродетель. Она вредна для людей, к которым вы добры. Это все равно что относиться к ним, как к низшим и т. д.
Элегантное зло Оксфорда
Тема Готорна: изоляция и сопричастие
Йейтс, Брехт, Лорка
Канон, репертуар
Экзистенциалистская тема поиска подлинной идентичности
Рамон Сендер был (во время Гражданской войны [в Испании]) издателем блистательной либеральной мадридской газеты «Эль-Соль».
…Лицо главного героя в немом кино – акцент на глаза; теперь – на рот.