Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

Вот только стоило набраться храбрости, подступиться к телу, и с трудом перевернуть его на живот, как вдруг, совсем не к месту, проснулась совесть, и начала меня изводить.

А если его дети дома ждут? Жена? Или вообще, котик некормленый? А я его в окно…

Схватив лежащее на кровати одеяло, я накинула его на мужчину, и как раз вовремя. Входная дверь с грохотом ударилась о стену.

— Ой! — не удержавшись на ногах, я шлепнулась попой на спину блондина.

Зря на Кьяри наговаривала. Сама от страха едва панталоны не обмочила.

— И что здесь горит? — голос, который невозможно забыть: низкий, с хриплыми нотками, привыкший отдавать приказы…

В дверном проеме стоял тот самый главарь разбойничьей шайки. И да, с «дедушкой» я погорячилась.

Очень.

Глава 8. Спаситель на мою голову!

Оказывается, под капюшоном плаща, — которого сейчас на нем не было, — скрывался молодой мужчина.

Высокий. Мощный. Сильный.

Он возвышался надо мной, и без тени смущения демонстрировал свой обнаженный бронзовый торс.

Из одежды лишь коричневые штаны. Выбритые по бокам черные волосы, прядь которых сейчас спадала ему на глаза. Недельная щетина, а не борода, как у его подельников. Неровный, бледный шрам на правом виске. Ничего не выражающее, высеченное словно из гранита лицо и глаза… ярко-желтые, с вертикальными, словно у змей, зрачками.

Матильда Одноглазая, главарь шайки разбойников — дракон…

Я ни за что не назвала бы его красивым. Ему совершенно не подходило это слово. От одного его вида у меня вспотели ладошки, а по спине пробежала стая мурашек с холодными и колющими, как морозные иголочки, конечностями.

Кажется, я даже забыла, как дышать. А о предполагаемом трупе в комнате и подавно. Просто пялилась на него, как дурочка, хлопая ресницами, и молчала.

— Мисс, меня разбудили из-за ваших криков и попросили проверить в чем дело, — раздраженный голос, каким были сказаны слова, помог мне взять себя в руки.

— Простите, что потревожила ваш сон, — с трудом сглотнув, я, наконец, опустила взгляд, и чуть не вскрикнула от страха. Из-под одеяла, которым был укрыт блондин, выглядывали грязные сапоги, и только чудо не дало стоящему передо мной мужчине обратить на них внимание, — мне… приснился кошмар. Не могу уснуть. Вы идите, а я пока посижу… туточки.

— Я бы, конечно, пошел, но для начала хотелось бы выяснить, кто тот несчастный, что исполняет сейчас роль вашего… стула, мисс, — сердце на секунду замерло, чтобы тут же забиться с удвоенной силой.

Это конец!

— Какой еще «несчастный»? — пискнула я, уже понимая, что серьезно попала. Даже если блондин жив, меня его собратья просто так не отпустят.

— Тот, чьи торчащие из-под одеяла ноги в сапогах вас так напугали, — какой глазастый разбойник, чтоб его!

Понимая, что дальше изображать из себя дурочку смысла нет, — дракона все равно не проведешь, — я поднялась на ноги, тяжело вздохнула, и стащила с тела одеяло.

— Астрон? — недоверчиво произнес незнакомец, и перевел на меня удивленный взгляд.

— Это не то что вы подумали! — прижав ладони к груди, я отступила на шаг к кровати, — я открыла окно, чтобы проветрить помещение, а ваш приятель забрался через него в мою комнату, но не удержался, упал с подоконника и ударился головой.

Мужчина, поморщившись, — я уже успела забыть о его хромоте, — осторожно встал на колени перед блондином и коснулся пальцами его шеи.

— И вы решили, что лишнее кресло в комнате не помешает? — с издевкой в хрипловатом голосе поинтересовался он.

— Ничего подобного. Я просто испугалась, как и любая другая девушка на моем месте. Я его сюда не приглашала, он сам залез, и позволю заметить, не руки моей просить. Лучше скажите… он жив?

Затянувшаяся пауза не на шутку нервировала, а нервозность, в свою очередь, перерастала в жуткую панику.

— Да что этому дурню сделается? — усмехнулся он, и сковывавшее мои внутренности напряжение, наконец, отступило. Недалеко, но все-таки.

Жизнь сразу заиграла яркими красками и, что самое главное, вернулась уверенность в себе. Я, наконец, вспомнила, что привело меня в Виверн, склонилась над своим чемоданом, вытащила из недр тот самый документ, что должна была передать королю драконов и потрясла им перед носом все еще сидевшего на полу мужчины.

— Вот и отлично, забирайте своего подельника и уходите. А если увижу в своей комнате еще одного представителя вашей разбойничьей шайки, потребую у короля Арракса вашего незамедлительного ареста! Я очень важный человек в Барлеане, и, если вы попробуете тронуть меня хоть пальцем, король Леопольд объявит вам войну, — моя бабушка Оливия Дюпре, заявила бы «врет, как дышит», и была бы абсолютно права.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы