Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

— Имя ей — несчастная любовь. Да-да, не смотри на меня так. Когда-то давно Арракс полюбил драконицу. Гордую, смелую. Она не была его истинной, но он женился на ней, на руках носил. А когда она родила ему сына, чуть с ума от счастья не сошел. Влюбленная пелена застилала глаза, не давая видеть, что творится кругом. И неизвестно, сколько бы это продлилось, если бы в один прекрасный день Эуфеня не убежала из дворца со своим любовником. Король словно сердце свое потерял, даже с жизнью счеты свести хотел. Но ради Вермакса отбросил недобрые мысли. А потом королева вернулась, да не одна. Ее любовник, королевский маг, успел собрать армию и решил с ее помощью захватить трон. Да только силы не рассчитал. Воины Арракса сровняли ту жалкую армию с землей, а сам Арракс, в тяжелом поединке, ранил мага и убил Эуфеню.

Чем больше она рассказывала, тем сильнее я боялась, что мое сердце не выдержит и выпрыгнет из груди. Сколько боли и горечи свалилось на отца и сына шан Ро. Как же они все это пережили?

— Пока Арракс оплакивал смерть жены, маг успел скрыться. Больше его и не видели. Тогда-то король и поклялся, что больше не женится. И собирался сдерживать клятву, несмотря ни на что. Даже обретенная истинная пара не могла изменить его решение. Оно, как он мне тогда сообщил, непоколебимо. Естественно, я не стала этого терпеть, собрала вещи и скрылась из дворца. Добрые люди подсказали, что здесь, на болотах, домик заброшенный стоит. На его обустройство ушло не так много времени, а живущий неподалеку люд, узнав, что рядом поселилась ведьма-целительница, начали обращаться за помощью и покупать у меня кое-какие лечебные травки. Тут и новости ручейком потекли, о королевском гареме, новых реформах. Было больно, но я вида не подавала. Жила, как живется. А когда узнала, что жду ребенка… Это был самый счастливый день в моей жизни, Джорджи. Я не ходила, я парила в небесах. А Арракс, словно почувствовав что-то закидал письмами. Ни одно я не открыла, все сожгла, а он начал отправлять ко мне своих воинов. Они, конечно, молодцы. Лечебницу построили. Дом отдельный для себя. Помогали мне с делами. Но и следили за каждым моим шагом. А я уже тогда для себя решила, что о ребенке он ничего не узнает. Даже купол над болотом создала, чтобы его сюда не пускать. А когда родился Ярракс, память его людям почистила. Только Вер знал всю правду, но я под угрозой побега взяла с него слово ничего отцу не говорить. А теперь…

Она так горько вздохнула, что сразу стало понятно, не прошла любовь в ее сердце. И плакала она не только о сыне…

— Я знаю, как вам помочь!

Глава 42. Непристойные песенки

— Нет, нет, нет! Я даже обсуждать это не хочу, — взбунтовалась подскочившая с места Лета, и так сильно замотала головой, словно я ей короля прикончить предложила, — твой план мне не подходит.

— Но почему? — развела я руками, — он идеален со всех сторон! Отправимся все вместе в Арентал, поселимся в замке его величества. Ярракс все время будет рядом с вами, а обращать внимание на его деспотичного отца вас никто не заставляет.

Услышав наш громкий спор, из спальни тут же прискакал Маус и, ловко орудуя всеми своими четырьмя конечностями, забрался по моему платью прямо на мое плечо и спрятался в волосах.

— Видеть Арракса каждый день? Глазеть на его девиц? Нет уж, уволь меня! — не замечая перед собой ничего, ведьма скрестила руки на груди и начала ходить из угла в угол.

— Да каких девиц? Разве он вам не сказал, что гарем у него не настоящий, — выпалила я, и только потом задумалась, а не сболтнула ли я лишнего? Там же из девушек шпионок лепят, а это явно королевская тайна.

— Как это «не настоящий»? — зацепилась за мои слова Лета, и уставилась так пристально, что меня повело.

— Была я в том гареме. Ну, не в качестве фаворитки, конечно. Хотя меня склоняли! Если верить местным, то гарема там два. В один Виверновская знать очереди простаивает, а во втором девиц на выданье для иностранных вельмож клепают. А сам король ни ногой, ни в первый, ни во второй. Но только чур я ничего вам не говорила! — последнюю фразу я едва ли не выкрикнула, так как женщина, услышав новую информацию, полностью ушла в свои мысли.

— … но даже если я решусь, — шептала она про себя, — что делать с больными?

— Я поговорю с Вермаксом, и он всех ваших больных перенесет в ближайшую лечебницу, а Кьяри, мой приятель и лучший из целителей Мантильской академии, будет помогать вам искать лекарство от заразы, — снова вмешалась я.

На самом деле было немного обидно, что такой гениальный план никто не может оценить, дракон до сих пор где-то ходит, а ведьма занята только своими переживаниями.

— Да в замке, поди, и кормят получше, — ну вот, хоть Маус поддержал.

Скрипнувшая входная дверь, заставила нас всех обернуться. Застывший на пороге генерал, прошелся по мне и старшей ведьме внимательным взглядом.

— Лета, я отправил Атарио присмотреть за Яром. Он скоро пришлет весточку, не переживай, — наконец обратился он к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы