Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

— А мы и не переживаем! — вышла вперед переставшая плакать Лета, — переговорив с Джорджи, я решила отправиться в замок. Полагаю, твой отец, не откажет мне в гостеприимстве.

— В замок? — нахмурился шан Ро, — я думал, ты зареклась возвращаться в столицу.

— Все течет… все меняется. Да и подчиненная твоя привела просто железные доводы, я не смогла отказать.

— Это какие же? — создатель, сейчас она ему про шпионок расскажет и мне конец!

Пришлось срочно вмешаться.

— Ты не забыл, что послезавтра должно случиться новое нападение, и мы решили собрать всех потенциальных жертв под одной крышей? Замок прекрасно для этого подходит. Бал, выбор невесты… вспоминай! — ведьма перевела на меня недоумевающий взгляд, но промолчала.

— Я помню, но мы не обсуждали твое там присутствие.

— Ты должно быть шутишь? Это теперь и моё дело! — топнула я ножкой, чувствуя, как мною овладевает досада.

— А я все еще твой непосредственный начальник, которому ты должна беспрекословно подчиняться, — наши взгляды схлестнулись как два острозаточенных лезвия.

— Или ты соглашаешься, или я начну петь все непристойные песенки, какие только знаю!

Вермакс запрокинул голову и громко рассмеялся.

— Я внимательно слушаю.

Ну что ж, сам напросился.

— «У молочницы Джейн завелся любовник, и повел он ее прямо в коровник, там закинул на сено, сорвал с нее лиф…» — затянула я песню, что так любили распевать парни из академии, когда думали, что их никто не видит.

Резво подскочив ко мне, Вер схватил меня за талию, прижал к своей груди и ладонью прикрыл мне рот. Его желтые глаза с вертикальными зрачками метали молнии.

— Хорошо, отправимся завтра утром! Но если ты снова исполнишь что-то подобное, я вымою тебе рот с мылом, поняла? — нисколько не испугавшись его угроз, я кивнула.

— А почему завтра? — поинтересовалась я, когда генерал убрал руку с моих губ.

— Мне надо закончить кое-какие дела, — отпустив меня, он кивнул нам с Летой и быстро вышел из дома.

Стоило закрыться входной двери, как ведьма зашлась в гомерическом хохоте. А Маус, которого тоже повеселил мой концерт, начал попискивать ей в такт.

— А это еще кто? — резко замолчав, Лета уставилась на моего питомца.

— Маус, к вашим услугам, — поклонился мышонок, в котором вдруг проснулся галантный кавалер, — нас не успели представить друг другу, я фамильяр Джорджи.

— А ты не перестаешь меня удивлять, — переведя на меня взгляд, ведьма весело хмыкнула и отправилась вслед за драконом.

Глава 43. Полуночная встреча

Вот ни капельки не удивительно, что Мантильская академия не включила фамильяроведение в свою учебную программу.

И дело не в том, что молодых студенток-ведьм, кому эти уроки действительно пригодились бы, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Просто наука эта до того сложная, что даже до мелочей расписанные магические манипуляции и заклинания, никогда не получаются ни с первого, ни со второго раза.

Вручая мне старинный фолиант, где на обложке золотым тиснением было выдавлено «Ведьминское дело, или как приручить фамильяра», Лета предупредила меня о том, что будет не легко. Но я же отличница, первая на своем курсе, немного напрягусь и все пойдет как по маслу.

Ага, пошло. Только не по маслу, а на смарку.

Маус, маленький лентяй, вместо того чтобы подпитывать мои силы, настраиваясь со мной на одну волну, грыз сыр, что ему выдали на кухне, и следил за дверью, в которую то и дело скребся Летин кот. А я, вместо того чтобы сосредоточится на деле, думала о том, чем же сейчас занимается драконий военачальник.

Вермакса я не видела с того самого момента, как он, сославшись на важные дела, вышел из дома. Даже на ужин не явился, где присутствовали почти все его воины, чем еще сильнее возбудил мое любопытство.

— Маус, это уже ни в какие ворота не лезет. Прекрати зевать и постарайся мысленно представить неживой скелет.

— Вот делать мне нечего, на ночь глядя жмуриков представлять. Я же не усну потом. И вообще, какой толк в этих занятиях, если поблизости ни одного подопытного экземпляра. Вот приедем в Арентал, выкопаешь на кладбище труп какой-нибудь двухсотлетней бабули-драконицы, и будем ставить эксперименты.

— Прежде, чем кого-то выкапывать, нам с тобой нужно образовать связь, а я, пока, ничего не чувствую, — нахмурившись, начала пояснять я.

— Уже очень поздно! Ни к каким связям я сейчас не готов, приходите завтра, — раздраженно пискнул мышонок, запрыгнул на кровать и удобно устроился под моим одеялом.

Спорить было бессмысленно. Сама виновата, что вместо послушного котенка, приобрела своевольного мышонка. Хотелось бы сказать, что жалею, но это было бы ложью.

Ни за что ему не признаюсь, но за то короткое время, что мы провели вместе с Маусом, я успела привязаться к нему, и не променяла бы этого упрямца даже на дюжину ласковых котят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы