Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

Небо и земля поменялись местами. Все произошло так быстро, что я даже не заметила, как мы оказались в темноте его шатра. Еще один кувырок и меня уложили на узкую, походную кровать, а дракон навалился сверху.

— Эй, меня не раздавите, — пискнул прятавшийся в моем кармане Маус.

— Если твой крысеныш не покинет мой шатер, я скормлю его диким котам, — прорычал генерал, не отрывая от моего лица жадного взгляда.

— Маус не крысеныш, он мышь, — буркнула я в ответ, но, когда опустила голову, чтобы проверить, как там мой фамильяр, его и след простыл, — трусливый мышь.

Убедившись, что прервать нас больше некому, Вер коснулся своим лбом моего.

— Думаю, пришла пора нам поговорить начистоту, любовь моя. А то, не ровен час, опять сбежишь, а я порядком устал играть в прятки.

Матильда Одноглазая, он назвал меня своей любовью, или я слухом повредилась?

Глава 64. Карты на стол

Бешеный пульс эхом отдавался в ушах. Я, кажется, даже дыхание затаила, боясь пошевелиться и нарушить воцарившуюся в шатре тишину. Вермакс наоборот, удерживая вес тела на локтях, дышал так часто, будто не пролетел, а пробежал несколько тысяч туаз.

— Не хочешь начать? — прохрипел он, зарываясь носом в мои волосы и вдыхая их запах. По телу прошла трепетная дрожь. Губы резко пересохли, и прежде, чем открыть рот, пришлось пройтись по ним язычком.

В глазах дракона заиграли огненные искры.

— Вер… — выдохнула я еле слышно, — я не травила твоего отца, клянусь святой Матильдой!

Лоб мужчины прорезала глубокая морщина.

— Я знаю, что это не ты, Джорджи. И про яд, что был только в твоем кувшине знаю, и про то, что Лета, будь она неладна, надоумила тебя сбежать на болота. Но, об этом я с ней отдельно поговорю, когда вернемся.

Он еще закончить не успел, а у меня с души валун свалился, и так легко дышаться стало, впервые за прошедшие дни.

— Но твои люди до сих пор считают меня убийцей. Не пытайся отрицать, я видела какая ненависть горела в их глазах.

— Милая, не важно кто и что думает. Ни один житель Виверна не посмеет пойти против королевской семьи.

— Ну так то королевская семья, а я всего лишь ведьма, что проездом в ваших землях. Будь их воля, в первый же день на костер бы сослали, — тихонько всхлипнув, я попыталась спрятать лицо у него на плече, но Вер не позволил.

— Девочка моя, ты не в курсе, но твое положение при дворе изменилось еще в день твоего побега из замка, — хмыкнул дракон, ловя пальцами мои слезинки.

— Не понимаю…

— Я хотел сделать объявление держа тебя в своих объятиях, чтобы все в королевстве видели мое к тебе отношения, но ты сбежала и лишила меня этого удовольствия. Пришлось справляться в одиночку.

— С чем справляться? Вер, о чем ты?

— Если ты еще не догадалась, детка, ты — моя истинная пара. Именно об этом узнали все горожане прежде, чем я отправился на твои поиски. Ты принадлежишь мне, а значит являешься частью королевской семьи шан Ро, — его слова прозвучали для меня как гром среди ясного неба.

Вцепившись пальцами в его широкие плечи, я всматривалась в лицо генерала, выискивая там хоть что-то намекающее на шутку. Но его желтые глаза не отрывались от моих губ и их взгляд выражал все что угодно, кроме смеха. Голод, желание, жадность, собственничество — такой силы, что не поверить ему было невозможно.

— Как я могла догадаться? Я не дракон и узнала о подобных явлениях не так давно, еще даже изучить не успела, со всеми этими событиями. Но… как ты понял? Когда?

— Надо было догадаться еще в первую нашу встречу на постоялом дворе, когда при виде тебя меня будто со всей силы по голове саданули. Но осознал правду в свой первый оборот после твоего появления. Помнишь, как ты утром вышла на крыльцо в одной ночной рубашке? — желтые глаза заволокло туманом, — еле сдержался тогда…

От чего именно сдержался я уточнять не стала. Не такая уж и маленькая, понимала, о чем говорит дракон, а потому вспыхнула как маков цвет и опустила взгляд на его мерно поднимающуюся и опускающуюся обнаженную грудь.

— Что это значит для нас?

— Все. Это значит все на свете. Ты та единственная, что предназначена мне судьбой. Та, что владеет моими мыслями, моим сердцем. Та, что острой занозой проникла внутрь меня еще до того, как я узнал правду. Без тебя, у меня нет будущего, Джо, только тоскливое угасание в полном одиночестве.

— Ну, знаешь. Звучит не очень оптимистично. Как будто… у тебя нет выхода.

— Был бы, если бы я хотел его найти. Парность не приговор, если ты об этом. Просто… я не хочу, — последние слова он прошептал мне прямо в губы, овевая своим теплым дыханием.

Сводя с ума.

Заставляя забыть обо всем на свете.

Опустив ресницы, я ждала неминуемого поцелуя. Страстного, горячего. Вроде того, что произошел между нами в замке. Но Вер снова отстранился.

— А теперь расскажи, почему сбежала из лагеря, да еще и в Безжизненные земли? Заблудилась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы