Читаем Заноза Его Величества-2 полностью

— А где, говоришь, твой Амато, — встаю я.

Впрочем, я и сама слышу. Где-то за стеной мелодично играет дудочка.

«Стройный мальчик пастушок, видишь я в бреду», — слегка покачнувшись, хватаюсь за каменную стену камеры.

Именно тюремную камеру эта комнатка и напоминает. Хотя нет, скорее келью, судя по тщательной, но старой побелке, скромности обстановки и висящей на стене иконке. Да и девушка в таком простом коричневом платье, как были у служанок в Белом доме, словно послушница.

Выйдя в коридор, где так же как в комнате свет падает из размещённых прямо под потолком окон, я окончательно убеждаюсь в том, что это если не монастырь, то точно что-то церковное, но давно заброшенное.

— Дарья Андреевна, — подлетает фей, увидев меня. Но тонкая цепь, которой он прикован к стене, не позволяет ему особенно размахнуться, и он бессильно падает на топчан.

К своему стыду, я его не помню. Да, где-то среди своих сородичей он, конечно, мелькал, видел меня, попадался на глаза, но вот мне ничем особенно не запомнился. Симпатичный темноволосый восемнадцатилетний парень с дудочкой.

— Привет! А тебя, значит, приковали, — дёргаю я цепь. Ага! Хрен там! — А шпага?

— Отобрали, — пожимает он плечами.

— Логично, — сажусь я рядом с ним. — И что будем делать?

— А что вы тут делаете?

— Меня судя по всему тоже похитили. Возможно, ради того, чтобы Георг подписал любые условия, что ему продиктует Император.

— Скверно, — вздыхает он. — Но вас же наверняка ищут в отличие от меня.

— И тебя, Амато, конечно, ищут! Не волнуйся, мама твоя держится. И все верят, что ты жив и вернёшься. Присаживайся, Годелин, — двигаюсь я, показывая на место рядом с собой девушке, застывшей с выражением недоумения на лице.

— Значит, они не поверили в записку, что меня заставили написать? — столько надежды в его голосе.

— Поверили, не поверили, теперь какая разница. Надо думать, как отсюда выбираться. Где мы, кстати?

— На территории императорского замка. Какая-то старая постройка, которую давно снесли, и сверху построили часовню, но заброшенные подземные помещения остались. Я, когда хотел сбежать, видел и стены, которыми окружён замок, и дворец, и сторожевые башни.

— Что же не сбежал?

— Из-за меня, — всё же садится рядом Годелин.

— А потом меня приковали, — показывает он на цепь. — А Коннигейл? У неё получилось выбраться?

— Получилось, — киваю я.

— Это она вам про нас рассказала?

— Если бы. Я, честно говоря, не очень верила, что она ничего не помнит, но судя по Годелин, видимо, её тоже лишили части памяти.

— Зинанта, — кивает он.

— А как Годелин сюда попала, знаешь? — кошусь я на девушку, которую кажется ничто в этом мире больше не интересует, кроме затяжки на платье, из которой она вытаскивает нитку.

— Зинанта сказала, что её отец скоро умрёт, но она знает, как ему помочь. Для этого Годелин должна поехать с ней.

— И доверчивая девочка села на корабль, никому ничего не сказав, чтобы спасти своего отца?

— На самом деле она совсем не такая, — вздыхает он, глядя как та с отупением сумасшедшей наматывает на палец выдернутую нитку. — Она бойкая, смелая, отчаянная, совсем как вы. Зинанта так и не смогла заставить её делать то, что ей нужно.

— И тогда она решила найти более покладистую Коннигейл и поменять их телами? — догадываюсь я.

— Но Коннигейл сбежала прямо во время ритуала. А Годелин теперь чем-то травят, что она стала такой, — снова тяжело вздыхает он.

Где-то высоко в небе пролетает птица. Тень её недолго скользит по каменному полу и исчезает.

— Вот же гадство, — поднимаюсь я и задираю голову к окну, потому что эта тень вдруг наталкивает меня на одну мысль. — А эти окна что, не зарешечены?


Глава 77. Даша

— А это даже не застеклено. Я его разбил, — поясняет Амато. — И меня приковали после того, как я сбежал.

— А Годелин? — поворачиваюсь я, но тут же разочаровано машу рукой. — Да, за неё не боятся. Ей в таком состоянии вообще ничего не надо.

— Даже если она вылезет, то, наверно, так и сядет у разбитого окна, потому что не понимает больше ни что делать, ни куда идти, ни кто она.

— А кричать? Звать на помощь пробовали?

— Бесполезно. Наверное, ведьма наложила какое-то заклятье: нас словно не существует. Никто нас не слышит, и что здесь происходит — никто не видит.

— Вот сука, — упираю я руки в бока. — Но ведь я-то вылезти могу?

Оцениваю размер бойницы, ширину своих бёдер. И тут вспоминаю про противоядие, которое дал мне Шако. Ведь как знала — взяла его с собой.

— Травят, говоришь? — снимаю я с шеи шнурок и заглядываю в кружку, что стоит на полу. — А у тебя обычная вода или тоже какой-то отвар?

— Обычная, но её так мало, что на двоих при всём моём желании не хватает. Да Годелин её и не берёт.

— Да и хрен с ним тогда, — возвращаюсь я в комнату за ковшиком. Логично предположив, что если противоядие сработает, то можно его и этой гадостью запить. — Слушай сюда, — обращаюсь я к Годелин, но, встретив её растерянный взгляд, поворачиваюсь к Амато. — Нет, лучше ты. Помоги-ка мне, — разворачиваю я свёрточек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заноза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези