— О пропавшем фее ничего не известно нового? — поворачивается ко мне Эрмина, промолчавшая всю нашу недолгую дискуссию, а вернее, мой вдохновенный монолог.
— Говорят, видели, как из Живого леса выезжал нанятый экипаж. Но возница в тот день валялся мертвецки пьяный. Карету у него угнали прямо от трактира, где он надирался. Но к тому времени, как протрезвел, повозку уже бросили на окраине города.
— А записка настоящая?
— Да, — снова разворачиваюсь я к окну и не могу сдержать улыбку.
Барта завалили и побеждённого, притихшего всей кучей закидали снегом. Он подождал, пока они устанут, а потом с рыком поднялся из этой снежной горы как настоящий медведь из берлоги. И не только у Георга заложило уши, когда Машка завизжала от восторга и страха, спасаясь от погони. Да что там Машка, все «девчонки» с воплями бросились от него врассыпную.
— Записка написана рукой Амато, — отсмеявшись, продолжаю я говорить. — Но вот место, где она лежала, подозрительное. Словно её сунули под дверь.
— То есть Георг думает, что его похитили?
— Подозревает, — киваю я.
— Тогда это кое-что объясняет, — ложится хмурая складка у Эрмины между бровей. — Фей, Конни, Годелин.
— Думаешь, всё это связано?
— Однозначно, — кивает она.
И нет, не повеселев, но как-то воодушевлённо просит слугу позвать Его Величество для срочного дела.
Глава 69. Даша
— Считаешь нам не хватит дров на всю зиму? — ещё отряхивая снег, налетевший за пазуху, слушает Георг Эрмину в своём кабинете.
— Нет, но мы только что говорили о том, какая мягкая и тёплая в Абсинтии зима, — стоит перед ним ведьма, пока я украдкой за его спиной подбираю с пола нерастаявший снег. — И я поняла, чем могу тебе помочь.
— Эрмина, пожалуйста, только не надо никаких самопожертвований. Не вижу смысла пилить Мёртвый лес, нам хватает дров.
— Пока хватает.
— Ничего не понимаю, — качает он головой и подскакивает, когда я засовываю подтаявший снежок ему за шиворот. — Даша!
Конечно, я не надеялась, что спасусь бегством. Он хватает меня, даже не сходя с места, стискивает, прижимает к себе одной рукой, а второй под мой визг засовывает в платье ледяной комочек, что не успел до конца растаять на его спине.
— А! А! А! — оттягиваю я ворот, пока ледышка медленно и неотвратимо ползёт вниз.
— Не стони так, пожалуйста, — шепчет мне Гошка в ухо. — А то я знаю, что принесу сегодня в спальню.
— Лучше кубики льда, — шепчу я ему в ответ, развернувшись, чтобы его поцеловать. И только чмокнув, наконец, разрешаю продолжить разговор.
— Эрмина, прости за этот детский сад, — грозит он мне пальцем вдогонку. — Объясни толком, зачем нам рубить Мёртвый лес?
— Не весь, Георг, — никак, ничем не отреагировав на эту сцену продолжает Эрмина. — Только деревья, которые действительно сгорели. Мёртвому лесу пригодилась бы санитарная вырубка. Но не это главное. Главное, что я хочу превратить мягкую зиму в суровую.
— Но зачем? — теперь ничего не понимаю я.
— Там, по всей границе, где теперь стоят лагеря наших войск, я могу локально понизить температуру хоть до минус тридцати. Поэтому нашу армию нужно обеспечить этими дровами, шатрами с печками и дополнительной тёплой одеждой. Чтобы всё это у них было, когда понадобится.
— Слушай, баба Наполеон, — восклицаю я, пока Георг обдумывает её слова. — Да ты просто гения! И перемёрзнут эти имперские войска как шведы под Полтавой. И на хрен им будет не нужна эта война, когда пуговицы от штанов поотваливаются от мороза. Там не только больные и измученные, там и здоровые побегут домой без оглядки.
— А почему должны поотваливаться пуговицы, — довольно красноречиво смотрит Георг на свою ширинку.
— Ну, у вас может и не поотваливаются, если вы их не из олова делаете. В пуговичном производстве Абсинтии я ещё не разобралась. А вот у армии Карла-какого-то-там-Двенадцатого, как гласит наша история, были именно такие на мундирах. А олово при тридцати трёх градусах мороза становится хрупким. Вот в наших холодах и навалилась на их пуговицы «оловянная чума». Так и поползли домой шведы поверженные, обмороженные и без порток. Так победил наш Пётр Первый шведского короля в Северной войне.
— Хм, Пётр Первый. А звучит! — прищуривается он, поворачиваясь ко мне. — Если и мы в этой войне победим, назову так своего старшего сына. Нашего сына, — поправляется Георг.
—
— Спасибо, Эрмина! Именно так и сделаем, — щёлкает Георг пальцами слуге, веля прислать ему канцлера, а затем снова возвращается ко мне. — Ты, кстати, собралась?
— Конечно, — развожу я руками. —
— А я? — улыбается он.
— А что, тебя тоже нужно собрать? — делано улыбаюсь я, когда Эрмина не желая участвовать в нашей семейной перепалке, уходит. — У меня там и места-то уже в чемодане нет.
— Странно, что у тебя только один чемодан, — подходит он сам и резко приподнимает меня за талию. Прижимает к себе, зарываясь в волосы. — Как у тебя дела?