Единственный минус всего этого мероприятия - нас вполне может прихлопнуть, как муху, какая-нибудь местная шишка. Но, кто не рискует, тот и не знает вкуса фугу.
Пропустив прощание Ичиго с семьей (со всеми его внешними и внутренними соплями), я удобно устроилась перед плазмой в кресле с мечом на коленях в ожидании скорого представления. Впереди уже маячила знакомая вывеска...
* * *
- А, Куросаки-сан, вот и ты. Как раз вовремя, - видимо, Урахара знал какое-то тайное искусство, как произносить такие простые фразы таким исполненным намеков голосом. - Просто великолепно.
- Чад? - тем временем, удивленно спросил Ичиго, чей взгляд был прикован к рослой фигуре, поднимавшейся рядом с торговцем. - А ты почему здесь?
- Кучики Рукия... спасла меня однажды, - глухо выдохнул метис, как всегда проговаривая фразу односложными кусками. - Я иду с тобой.
- Чё?!
- А тебе что, ничего не сказали? - раздался за спиной у Ичиго голос Урюи.
- Исида?!
- Не могу так просто забыть, как меня отделали те шинигами. Я тоже иду.
- Ну, теперь уже все в сборе!
Появление последнего персонажа окончательно добило Ичиго.
- Иноуэ?!
- Приятно будет поработать вместе с тобой, - сопровождать слова поклоном девушке явно не стоило, шинигами итак был уже на самой грани.
- Стоп! Как? Погодь... Что тут происходит? Какого... - нервно заметался Куросаки, но был перебит на середине очередного вопроса.
- А он не слишком быстро соображает, да? - хмыкнуло нечто у самой земли.
- Йоруичи-сан! - радостно пискнула Иноуэ.
- Парень! Только не говори, что не заметил, как кипит сила в людях, что собрались вокруг. Пока ты возвращал себе способности шинигами, они тоже не сидели без дела и готовились, чтобы тебе помочь. Так что лучше не стой с открытым ртом, а поклонись, чтобы отблагодарить их, - менторским тоном выдал угольно-черный кот, за секунду до того, как быть стиснутым в объятьях Орихимэ.
Но вместо указанного поклона благодарности, Ичиго лишь громко булькнул.
- Эта кошка разговаривает!!! - прорвало, наконец, шинигами.
- Это не кошка, а Йоруичи-сан, - укоризненно откликнулась Иноуэ.
- Но он прав, тут есть, чему удивиться, - хмыкнул Исида.
- Все-таки это... их первая встреча, - поддержал квинси Чад.
- КОШКА!!!
"КОШК... Цуруги?! Ты еще откуда вылезла?! Тебя никто не звал!"
"Но... эта кошка... она..."
"Это не нормально!!!"
"Заткнись".
- Ладно-ладно, - захлопал в ладоши Урахара. - Хватит разговаривать на улице, давайте уже пройдем в дом.
Вся честная компания дружно ринулась к дверям.
- Иноуэ, - окликнул девушку Ичиго.
- А?
- Тебе хоть что-то рассказали об этом? Дело в том, - парень явно замялся, - что там будет довольно опасно.
- Я обещала Тацуки, что пойду с тобой. И вернусь, во что бы то ни стало, - на полном серьезе ответила Иноуэ.
* * *
Давненько мне уже не случалось так проржаться, как после этого ответа. Хорошо у духов нет легких, а то бы точно полопались.
Немного успокоившись, я вернулась к пассивному наблюдению за происходящим. Кое в чем Ичиго все-таки был прав. Это совсем не обычная говорящая кошка. Чувствовать духовную силу других у меня получалось неплохо еще с самого начала так, что вопросов к детишкам, набившимся в компаньоны к Куросаки, не было никаких. В крайнем случае, вполне сойдут за отвлекающее мясо. А вот этот кот... или все-таки кошка?
Говоря грубым языком, от этого Йоруичи просто несло ощущением опасности, и это при его-то размерах. Но разглядеть, что там на самом деле внутри, было также трудно, как и с полосатым бакалейщиком или с его рослым усатым помощником. Больше всего эти попытки походили на то, как ты приподнимаешь крышку котла с кипящей ухой и пытаешься одним глазом заглянуть в появившуюся щель. А оттуда тебе прямо в глаз бьет струей горячего пара.
И вот здесь у меня возникал давно крутившийся в голове вопрос. Для чего им это? Для чего таким лю... существам, как эти, так охотно и безвозмездно помогать Ичиго и остальным в их безумной затее? Какие они преследовали выгоды? И не задавались ли схожим вопросом другие бойцы маленького отряда?
С самим Куросаки-то все было предельно ясно, для меня он был как открытая книга. Отсутствие всякого желания обдумывать хоть что-то наперед в его случае накладывалось на невероятный эгоцентризм, просто не позволявший ему уделять внимание таким смешным мелочам.