Читаем Заоблачность. Легенда о долине Вельдогенериуса полностью

– Ничего удивительного, Нимбус! Хочешь разгадать мысли своего врага, стань похожим на него, – ответил Амарус. – Я слышал от своего отца, а он от моего деда, что темные маги часто принимают облик своих врагов! – Амарус посмотрел на семерых братьев и прижал палец к губам, напоминая Нимбусу о том, что они здесь незваные гости. Ночь была такой тихой, что слышно было каждый шорох, и звуки, подхваченные ветром, эхом разносились по округе. Нимбус больше ни о чем не спрашивал, он подумал о том, как разумно они поступили, что оставили свою армию в густом серебристом лесу, расположенном южнее. Огромных белых воинов наверняка бы заметили на узкой горной тропе, а уж шуму бы они наделали! Нимбус подумал о том, что скоро сможет отомстить за свою мать. Эта мысль взбудоражила его сознание, и он задрожал от охватившего его волнения. Амарус заметил его состояние.

– Тебе нужно справиться с эмоциями, сын мой! – тихо сказал он и положил руку на плечо Нимбуса. Нимбус почувствовал, как холодна его рука. Но это почему-то успокоило его.

– Что они собираются сделать с этим ребенком, отец?

– Вероятней всего, они принесут ее в жертву, – ответил Амарус и сделал вид, что ему горько думать об этом. – Я говорил тебе, что жестокость наших врагов не имеет предела, теперь ты сам можешь убедиться в этом.

– Чем могла провиниться такая маленькая девочка, что они решили убить ее? – не мог поверить в слова Амаруса Нимбус и искал хоть какое-нибудь оправдание такой жестокости.

– Это не наказание, Нимбус, это ритуал. Жертвоприношение младенца, такие вот нравы у наших врагов, – ответил Амарус и повернул Нимбуса к себе лицом, чтобы тот мог видеть его глаза. – Мне страшно, Нимбус, ты знаешь, я предпочитаю сражаться в открытом бою, но я знаю, что в этой ситуации мы не справимся, если будем идти напролом и не воспользуемся хитростью. Я не боюсь расстаться с жизнью, я не боюсь потерять свой трон и свою армию, я боюсь потерять самое дорогое, что у меня осталось, – тебя.

– Прошу тебя! Не начинай снова, отец! Мы все решили! Ты говорил, что с помощью магии сделаешь так, что меня не узнают и даже примут за своего. А дальше все просто: я завоюю их доверие, и как только появится возможность, ты с нашими воинами проникнешь в их мир, и мы уничтожим их раз и навсегда! – в голосе Нимбуса было столько уверенности, что Амарус невольно улыбнулся и прижал взъерошенную ветром голову Нимбуса к своей груди.

– Ты молод и горяч, Нимбус, и я боюсь, что желание отомстить затмит твой разум, – сказал он.

– Обещаю, отец! Я всегда буду помнить, что я не один! Я буду помнить, что ты рядом. Поверь! Я не допущу того, чтобы ты снова страдал! Я люблю тебя! – голос Нимбуса дрожал от волнения, и Амарус обнял его. Это не был жест любви, он хотел, чтобы Нимбус не заметил его взгляда. Амарус был так доволен тем, что ему удалось обмануть этого наивного мальчишку, что ему было сложно скрывать свои эмоции. Он был близок к победе, он чувствовал это. Этот сопляк, который однажды помешал ему, великому Амарусу, стать безраздельным хозяином Заоблачности, теперь сделает все, чтобы на его пути не было никого и ничего.

Анхель, пытаясь не дышать, стоял, завороженный ритмичным шепотом старика, держащего на своих руках маленькую девочку. Он не мог понять, что за обряд совершают эти странные люди. Любопытство брало верх, и он, прячась за уступы и камни, оказался настолько близко, что уже мог разглядеть все детали происходящего. В свете Луны он увидел лицо девочки и замер, так прекрасны были ее черты. «Маленький Ангел! – подумал Анхель и увидел, как старик поднимает над пропастью свои длинные костлявые руки.

– Пора! – услышал Анхель тихий голос одного из стариков, и кровь застыла в его жилах. Только сейчас он понял, что, возможно, этой прекрасной малышке грозит опасность. «А что если эти странные люди желают ей зла?» – одна за другой проносились беспокойные мысли в голове Анхеля, и тут он увидел, что предчувствия его верны. Старик, держащий малышку над пропастью, безжалостно разжал пальцы, и девочка, путаясь в оборках своего воздушного платья, исчезла из виду.

«Чтобы помогать, не нужны ни рост, ни сила, Анхель. Важно искреннее желание помочь и самоотверженность. Бери пример со своего отца и Генри, и у тебя все получится», – слова краба, недавно услышанные Анхелем, как молния ударили по его сознанию. Он, словно оглушенный, не думая ни о чем, ринулся к краю, обескуражив своим внезапным появлением стариков, и исчез вслед за Одежавель.

Анхель летел в пропасть и почти ничего не видел перед собой. Лишь острые уступы скал быстро мелькали перед его глазами. Одна-единственная мысль вертелась в его голове, он искал глазами малышку, которую так беспощадно отправили на верную гибель эти странные старики.

Перейти на страницу:

Похожие книги