Читаем Заоблачные высоты любви полностью

Матч оказался очень интересным, тем более что Рашид уже объяснил ей в общих чертах смысл игры. Время от времени бешено несущиеся в борьбе за мячом кони с людьми сливались в один сплошной вихрь, из которого вырывался Рашид и посылал мяч в противоположный конец поля. Иногда это был Халид на черном коне. Но она различала братьев не только по масти их лошадей. Уже по посадке она издали узнавала Рашида и почти весь матч следила за ним одним.

Матч закончился победой команды Рашида с перевесом в два очка, и вся ложа разразилась бурными аплодисментами.

— Идемте встретим и поздравим игроков, а потом разъедемся по домам и переоденемся для вечера, — сказала мать Рашида, слегка тронув Бетан за плечо.

Увидев дам, Рашид отделился от команды, быстро подошел к ним и обнял Бетан.

— Поздравляю! Это было великолепно! Вы сидели в седле как влитой! И эта долгая погоня за мячом! Казалось, он никогда не остановится.

— Отличная игра, Рашид, — сказала его мать, неодобрительно поглядывая на сияющее улыбкой лицо девушки.

Подошел Халид, обнял мать за плечи и снова кивнул Бетан.

Рашид посылал брату какие-то знаки рукой, лежавшей на плече Бетан. Она старалась держаться уверенно, хотя понимала, что это не понравится его матери.

— Приходи сегодня на обед, — сказала госпожа аль-Харум Халиду.

— Извини, мама, сегодня не смогу, у меня другие планы.

Он поцеловал мать в щеку, махнул на прощание брату и Бетан и исчез в толпе.

Обсудив с грумом состояние лошади после игры, Рашид повел Бетан к машине.

— И часто у вас проходят эти матчи? Как вам удается выкраивать время для тренировок? — расспрашивала по дороге она.

Рашид отвечал на ее вопросы, ловко маневрируя в густом потоке уличного движения.

— Я заеду за вами в половине седьмого, — сказал он, остановив автомобиль у парадного входа. — Обед начнется в семь, и вечер продлится допоздна.

— Я буду готова, — пообещала Бетан.

Но не успела она выйти из машины, как он остановил ее:

— Вы прекрасно исполнили свою роль.

— Постараюсь и вечером не осрамиться, — серьезно сказала она.

Рашид улыбнулся ее смелому ответу и проводил ее взглядом.

Бетан выбрала в гардеробной платье цвета слоновой кости на одной бретельке. Благодаря искусному крою длинное платье ниспадало на пол изящными складками, натуральный шелк приятно холодил кожу. Заглянула Минна узнать, не нужно ли помочь, и Бетан попросила сделать ей прическу.

Та усадила ее и приступила к делу.

— Не могли бы вы немного научить меня арабскому? — спросила Бетан. — Хотя бы самым простым фразам. Например, «Приятно с вами познакомиться» или «Я рада, что приехала в вашу страну».

Горничная с удовольствием согласилась, и за несколько минут, которые понадобились для укладки волос, Бетан успела выучить несколько фраз. Благодаря хорошему слуху она довольно правильно произносила новые для нее слова.

Наконец Минна отступила в сторону, с довольным видом обозревая свою работу. Бетан тоже понравился простой, но изящный фасон новой прически.

— Спасибо, — сказала она на арабском.

— Его превосходительство будет доволен, что вы начали учить наш язык. Вам пригодится умение говорить по-арабски, — с улыбкой сказала Минна.

Бетан ожидала в гостиной, когда появился Рашид, на этот раз в смокинге. Этот человек восхищал ее в любом костюме.

— А вы, как всегда, точны! — довольно улыбнулся он. — И выглядите изумительно!

Она поблагодарила Рашида на его родном языке и при виде его изумления с трудом сохранила серьезную физиономию.

Он ответил ей на арабском, и она уже открыто засмеялась.

— Но я выучила всего несколько фраз, самых употребительных.

— Отлично! Вы просто молодец!

Бетан буквально расцвела от его похвалы.

— Платье очень красивое, но чего-то недостает, — сказал он.

— У меня есть шарф, — спохватилась она и хотела пойти за ним, но Рашид ее остановил:

— Нет-нет, я имел в виду украшение.

Он достал из кармана футляр с прекрасным ожерельем белого золота с сапфирами и бриллиантами.

Бетан восхищенно ахнула, но тут же сделала шаг назад:

— Извините, но я не могу его надеть. Что, если оно расстегнется и потеряется? — Стоимость такого дорогого украшения она не сможет возместить и за несколько лет.

— Оно не расстегнется, а камни очень подходят по цвету к вашим глазам.

Она нерешительно посмотрела на ожерелье, затем на Рашида.

— Не может же моя предполагаемая невеста явиться на вечер без единого украшения.

— Хорошо, я надену его, но если оно потеряется, то вы сами будете виноваты!

Она протянула руку, но он легко отстранил ее и шагнул к ней, чтобы самому застегнуть замочек. Бетан наклонила голову, не смея дышать и едва сдерживая дрожь от прикосновения к коже его теплых пальцев.

Наконец он опустил руки, и Бетан прошла в холл.

Остановившись перед зеркалом во весь рост, Бетан не верила своим глазам. В зеркале отражалась совершенно другая женщина. Она перевела взгляд на отражение Рашида — он пристально смотрел на нее.

— Огромное вам спасибо. Я чувствую себя принцессой.

Лимузин быстро доставил их к роскошному отелю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драгоценности пустыни

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей