Читаем Заоблачные высоты любви полностью

Внутри сверкающие люстры заливали потоками света обширный зал со столами, накрытыми белоснежными крахмальными скатертями с серебряными столовыми приборами и хрустальными бокалами.

Рашид предложил ей руку и повел по залу, здороваясь с друзьями и представляя Бетан, которая с улыбкой здоровалась с ними на арабском. Те удивлялись и, узнав, что она только начала учить этот язык, советовали продолжить обучение.

Их остановил какой-то пожилой мужчина и заговорил с Рашидом, но при этом не отрывал от Бетан пристального взгляда.

Обменявшись с ним приветствием, Рашид перешел на английский:

— Бетан, позвольте вам представить Ибрагима ибн Саали, министра финансов Кишари. Он страстный игрок в поло. Я сказал ему, что вы моя почетная гостья.

— Приехали посмотреть Кишари? — спросил министр.

— Да, и я в восторге от всего, что видела, — с ясной улыбкой сказала Бетан, слегка прислонившись к Рашиду, надеясь, что в глазах министра выглядит влюбленной женщиной.

— Я думал, что приедет другая особа, — сказал министр.

Она изобразила подобающее удивление и взглянула на Рашида.

Рашид покачал головой и успокаивающе похлопал ее по руке.

— Прошу извинить, но нас ожидает матушка.

— Рада была с вами познакомиться, — произнесла Бетан на арабском.

Тот молча поклонился.

Наконец они оказались у стола, где уже сидела госпожа аль-Харум, а рядом с ней какой-то пожилой господин. Он встал и торжественно приветствовал Бетан. Оба очень удивились, услышав ее приветствие на арабском. В сердце Бетан вспыхнула надежда, что госпожа аль-Харум оттает, но та демонстративно проигнорировала ее и указала сыну на стул рядом с собой.

Время от времени вставал кто-нибудь из членов клуба и произносил тост. Низко склонившись к Бетан, Рашид переводил ей содержание речей. Один из выступавших сказал что-то такое, отчего все повернулись посмотреть на Рашида. Он поднялся и слегка поклонился в ответ на бурные аплодисменты.

Когда он снова сел и человек продолжил свою речь, она нагнулась к Рашиду:

— Что он сказал?

— Просто поблагодарил за финансовую поддержку матчей.

— Ах, так вы еще и спонсор?

— Один из нескольких.

Она знала, что он богат, но финансирование спортивной команды требует таких денег! Да, здесь она явно не ко двору! Даже представить смешно: скромно оплачиваемая сотрудница авиакомпании и невероятно, сказочно богатый шейх. С какой стати ему завоевывать ее симпатию? Совершенно непонятно, как могла Хайле предпочесть Рашиду другого мужчину?

Когда торжественная часть вечера подошла к концу, в зале появился небольшой музыкальный ансамбль, и зазвучала танцевальная музыка. Пожилые мужчины готовились покинуть зал, но более молодые направились к танцевальной площадке.

Рашид протянул руку Бетан:

— Потанцуете со мной?

Порозовев от удовольствия, она кивнула и встала.

Рашид видел на себе взгляды, ловил обрывки внезапно прерванных разговоров, когда они продвигались к освобожденному для танцев месту. Она была выше среднего женского роста, и ему было непривычно, но приятно, что не нужно нагибаться, чтобы сказать ей что-нибудь… Или поцеловать.

Пока они медленно двигались в такт музыке, он думал о том поцелуе в Кураим-Вади-Шамиль и невольно сжал Бетан в объятиях чуть сильнее. За последние несколько дней ему не раз вспоминался этот поцелуй. Он не забывал, что их приключение скоро закончится, и, хотя пытался не поддаваться ее обаянию, казалось, она все больше завладевает его мыслями. Его так и тянуло прикоснуться к ней, погладить по шелковистым светлым волосам, вдохнуть ее теплый женственный запах. Ее сияющие глаза, умные и веселые, напоминали ему воды Персидского залива в солнечный день.

Он посмотрел на Бетан, увидел легкую улыбку и рассеянный взгляд, скользящий по залу. Как будто почувствовав его внимание, она подняла голову и взглянула на него, и улыбка ее стала совсем другой, более теплой и нежной. Ему захотелось тут же удрать с ней куда-нибудь в укромный уголок и целовать ее, целовать…

— Вам весело? — спросил он только для того, чтобы услышать ее голос.

— Очень! Здесь так красиво! Этот вечер даже лучше нашего бала в честь окончания академии. Кажется, тогда я в последний раз танцевала такой старомодный танец. И какие эффектные платья у дам! Мне хочется хорошенько все-все запомнить.

— Будут и другие вечера, — сказал он, забавляясь ее неискушенностью. Ему же все здесь представлялось привычным и самым обыкновенным.

— Это для вас. А мне скоро возвращаться домой.

— Ну, к чему так спешить? — сказал он, жалея, что не сразу может найти предлог, чтобы она продлила свое пребывание в Кишари.

Она вскинула на него удивленный взгляд.

— Когда переговоры закончатся, я могу немного затянуть с подписанием соглашения, — отчасти в шутку сказал он.

— С какой стати вам это делать? — Она слегка откинулась назад, и губы ее изогнулись в озорной улыбке.

Рашиду понадобилась вся его воля, чтобы удержаться от искушения и не поцеловать ее тут же, на балу. Она с ним флиртует! Давно уже никто не флиртовал с ним исключительно шутки ради, а не с целью заманить в свои сети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драгоценности пустыни

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей