Читаем Западня полностью

– К вашим услугам, друзья мои, – сказал он. – Я счастлив познакомиться с вами, хотя, разумеется, предпочел бы сделать это при более благоприятных обстоятельствах.

Он разразился таким оглушительным хохотом, что пленники зашикали на него со всех сторон.

– Спасибо за гостеприимство, – пробурчал Дак, с кривой улыбкой потирая затекшие кисти. – У вас очень славный дом, только мебели в нем как-то маловато.

– Прошу прощения, мне пришлось продать всю обстановку, чтобы выплачивать все новые и новые правительственные штрафы за укрывательство беглых рабов, – крякнул веселый Томас.

– О, это очень благородно с вашей стороны, – оценил Дак. Он помолчал, обдумывая что-то. – Может, вы случайно знаете, где тут выход?

Томас Гаррет прыснул и затрясся от смеха.

– Случайно знаю. Но между нами и свободой осталось еще одно небольшое препятствие.

Рик насторожился, услышав неподдельную тревогу в его голосе.

– Что за препятствие?

Томас Гаррет указал на дверь.

– Ильза нас заперла. А этот замок отпирается только снаружи.

33

В которой мы вновь видим Историков в цепях, но на этот раз понарошку

Дак и Сэра уставились друг на друга.

– Значит, нужно каким-то образом заставить их открыть нам дверь, – объявил Дак. – Если, конечно, у тебя нет в запасе какого-нибудь безопасного для жизни научного фокуса, при помощи которого можно открыть этот замок. Я подчеркиваю – безопасного для жизни и здоровья окружающих!

– Сколько можно, Смит? – раздраженно прошипела Сэра. – Это было один раз. Всего один раз! В третьем классе.

– Ага, а мои брови? – напомнил Дак.

– Да ты просто помешался на своих бровях! Это даже подозрительно.

– Ты сама подозрительная!

– Ради исторической миссии! – взмолился Рик. – Вы не могли бы продолжить эту дискуссию в другое время? У нас и без этого дел по горло.

– Вот правильно Рик говорит, успокойся, – прошипел Дак Сэре.

– Ладно, проехали, – процедила она, закатывая глаза. Потом повернулась к пленникам. – Короче, вот мой план. Все встаньте на свои места и просуньте руки в кандалы – только ради фарша, не защелкните их случайно! – просто сделайте вид, будто вы прикованы. Кляпы тоже вставьте, только слегка. Знаю-знаю, это отвратительно, но порой приходится идти на жертвы ради блага общества!

Все, кроме Рика и Дака, послушно выполнили ее указания – надели кандалы и заткнули рты кляпами.

– Нет, эти люди мне определенно нравятся! – восхищенно прошептала Сэра. Она посмотрела на Джеймса. – Дружок, если начнется драка, постарайся держаться подальше, ладно? Лучше всего спрячься вон там, в уголке. – Она указала рукой в угол, потом снова обратилась к пленникам: – Слушайте дальше. Ильза и ее головорезы отняли у меня одну вещь – очень ценную, но они все равно не умеют ей пользоваться. Я сделаю вид, будто готова дать им все необходимые инструкции в обмен на ваше освобождение, поняли? Ваша задача подыграть мне. Притворяйтесь скованными до тех пор, пока я не произнесу кодовое слово, а после бросайтесь на стражей. Нас здесь больше, так что мы легко скрутим их. Ясно?

Рик наклонился к ее уху.

– А кодовое слово-то какое?

– Кодовое слово… – задумчиво протянула Сэра.

– Так мы ведь уже придумали! Йетинадцать, – невозмутимо подсказал Дак.

Сэра покосилась на него и усмехнулась.

– Ах да, я и забыла! – Она посмотрела на Историков. – Итак: йетинадцать. Все понятно?

Они молча закивали.

Рик сокрушенно покачал головой.

– Глупее не придумаешь! – еле слышно процедил он.

– Пожалуй, зато не надо опасаться, что кто-нибудь скажет это слово случайно, – ответила Сэра. – Ладно, теперь все по местам и приготовьтесь к битве.

И тут дверь с грохотом распахнулась. В комнату вошла Ильза в сопровождении целого отряда агентов СК, включая фальшивую миссис Бисон. Все враги были вооружены и выглядели очень опасными.

Ильза сжимала в руке Кольцо бесконечности.

34

Йетинадцать!

Сэра, Дак и Рик – единственные, не успевшие занять свои места – резко обернулись, и глаза у них чуть не выскочили из орбит при виде грозной маленькой армии.

– Великая висконсинская сырная голова, да это ж настоящая война, а не Перелом, – пролепетал Дак. Он брезгливо скривился, заметив в толпе самозванку Бисон.

Ильза вспыхнула от гнева, увидев, что трое пленников каким-то чудом сумели освободиться от своих оков.

– Мерзкие проныры, вы горько пожалеете о своей изворотливости! Впрочем, все ваши старания были напрасными. Полагаю, без этого вы все равно никуда не убежите, – она помахала в воздухе Кольцом.

У Сэры мучительно сжалось сердце при виде драгоценного устройства, попавшего во вражеские руки, но она знала, что должна не подавать виду. Приводить план в действие было еще рано. Агенты СК явились в комнату с оружием, а Историки были беззащитны.

– Взять ее, – с ледяным спокойствием приказала Ильза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо бесконечности

Разделяй и властвуй
Разделяй и властвуй

Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа. И у них нет ни малейших идей, что же делать.

Джек Ричи , Керри Райан , Лайон Спрэг Де Камп , Марина Серова , Райан Керри

Детективы / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги