Грег хотел было возразить, но передумал. Он стремился защитить Эмили, уберечь ее от опасности, однако результат получился не в его пользу. К тому же разговор с лейтенантом не слишком тяжелое испытание для женщины, уже доказавшей твердость своего характера.
— Примерно в шесть она заканчивает работу. Я привезу ее сюда, — предложил Грег.
— Я сам за ней заеду. В конце концов, ты же не обязан охранять ее! Она ведь просто твоя массажистка, — заметил лейтенант.
Грег решил изложить шефу свой план:
— Крайтон знает, что я не отстану от него, пока не упрячу за решетку. Поэтому он во что бы то ни стало хочет до меня добраться. Если предложить ему меня в качестве наживки…
Резкий телефонный звонок прервал его на полуслове.
— Полиция! Да это я, — рявкнул в трубку лейтенант. Выслушав звонившего, он пробормотал: — Черт бы вас побрал…
— Что случилось? — поинтересовался Грег.
— Похоже, мы можем прикрыть заведение «Утомленные солнцем».
— Отлично. Я поеду с вами, лейтенант. Хочу пожать руку парню, который добыл улики.
— Я поеду, но без тебя, Грег. Ты идешь к врачу. Да и за мисс Торп заезжать не придется — пообщаемся с ней прямо на месте.
— Что? При чем здесь Эмили? — недоуменно спросил Грег.
— Мисс Торп ушла из-под носа твоего хваленого детектива. Она отправилась в «Утомленные солнцем», добыла для нас улики и позвонила в полицию. Я не люблю, когда в наши дела суют нос посторонние, но, судя по всему, эта девчонка поработала на славу.
Грег обескураженно молчал: он не знал, то ли радоваться успеху Эмили, то ли досадовать на нее за своеволие.
— У этой девицы сильный характер, — продолжал лейтенант. Увидев лицо Грега, он добавил: — Да не беспокойся ты так. С ней все в порядке. Она под охраной наших ребят. Думаю, если хозяина ресторана немного припугнуть, он сдаст нам Крайтона с потрохами. А ты, если хочешь участвовать в операции, отправляйся к врачу. Немедленно. Это приказ.
А Грег сейчас меньше всего думал о возвращении на работу, его мысли были заняты только Эмили. Он был уже сыт по горло и своей карьерой, и своей пустой жизнью и знал, что не хочет больше ложиться в холодную одинокую постель, не желает жевать на завтрак холодные сандвичи и не жаждет гоняться за негодяями вроде Крайтона, которых потом все равно выпускают на свободу. В его жизнь вошла Эмили, и все изменилось.
— К черту вашего врача, к черту участок, к черту полицию! — выпалил он. — Пока я буду сидеть в кабинете и проходить обследование, Крайтон может добраться до Эмили.
— Я не собираюсь упускать преступника только потому, что один из моих подчиненных думает не головой, а тем, что в штанах! — резко оборвал его лейтенант. — И ты еще хочешь убедить меня в том, что эта девушка не твоя подружка?
— Думайте что хотите, но нам нужно спешить, — сказал Грег.
Спустя некоторое время они подъехали к ресторану, окруженному полицейским кордоном. Машина еще не успела остановиться, как Грег открыл дверцу и выпрыгнул на тротуар.
Эмили сидела в патрульном автомобиле. Ее не оставляло предчувствие, что с минуты на минуту сюда примчится Грег и тогда ей придется несладко.
Все получилось куда проще, чем она предполагала. Посетителей в заведении под названием «Утомленные солнцем» оказалось не более десятка. В основном это были респектабельные люди средних лет. Изысканный интерьер, негромкая музыка, официанты в национальных костюмах — все создавало атмосферу комфорта и уюта.
Эмили присела за угловой столик, просмотрела меню и, поразмыслив, выбрала блюдо под волнующим воображение названием — «Секс на пляже». Сделав заказ, она вопросительно посмотрела на официанта, молча кивнувшего в ответ. Через несколько минут ей принесли поднос с тарелкой салата, а еще через какое-то время предложили пройти за официантом. Однако она сначала зашла в дамскую комнату, откуда по мобильному телефону вызвала полицию, и только потом направилась к небольшой двери в конце зала.
Там ее ждал худощавый мужчина лет сорока.
— «Настоящая любовь», — произнесла девушка.
Тем временем ресторан уже окружила полиция. При обыске были обнаружены фальшивые деньги. «Но как поведут себя хозяева заведения и обслуживающий персонал? Удастся ли полицейским получить показания против Крайтона?» — волновалась Эмили. Она надеялась на благополучный исход. Вспоминая голос человека, без особого труда нашедшего ее в огромном городе, она едва сдерживала нервную дрожь.
Теперь, в полицейской машине, где ей ничто не угрожало, Эмили диву давалась, как ей хватило смелости войти в ресторан. Она ввязалась в эту авантюру только потому, что не хотела, чтобы Грег рисковал из-за нее. Она любила его и берегла.
Кто-то стукнул по дверце машины, и Эмили вздрогнула.
— Откройте, черт возьми! — послышался знакомый ей голос.