— Грег! Ты пришел освободить меня? — выкрикнула она.
Вместо ответа послышались тяжелые шаги.
— Поспеши, может быть, я еще успею простить тебя, — пошутила Эмили.
В этот момент раздалось предостерегающее рычание Джун. Девушке вдруг стало не по себе.
— Грег?.. — неуверенно позвала она.
Дверь, ведущая в холл, отворилась.
«Итак, этот проклятый коп все-таки взял верх, правда, не без помощи своей подружки. Уверен, эта девка оказалась в ресторане не случайно, а по поручению Спаркингса», — размышлял Крайтон, сидя в автомобиле.
Время шло, а нужный ему человек до сих не появился. Хозяин ресторана позвонил Крайтону два часа назад и сообщил, что полиция окружила заведение. А еще через час фальшивомонетчик узнал и детали.
Наконец в стекло автомобиля постучали.
— Открой дверь, — буркнул подошедший и, устроившись на заднем сиденье, облегченно вздохнул. — Почему ты не убрался из города? К вечеру тебя будет искать вся полиция.
— Вечером пускай ищут, меня здесь уже не будет. А не убрался я потому, что за мной должок.
— Забудь ты про этого Спаркингса… Лучше уезжай из города, пока не поздно, а еще лучше — из страны.
— Теперь мне одного копа мало — мне нужна и его девка. А ты должен мне помочь. Вымани Спаркингса из дому. Придумай что-нибудь — отвлеки его хотя бы на пару часов.
Человек на заднем сиденье неуверенно покачал головой:
— Вряд ли у меня получится. Но я постараюсь… правда, с одним условием: завтра тебя в городе быть не должно.
Крайтон расхохотался:
— Я заинтересован в этом не меньше тебя. А теперь проваливай!
Он завел двигатель и, услышав, как хлопнула задняя дверца, тронулся с места.
Теперь ему оставалось только дождаться, пока Спаркингс выйдет из дому, оставив подружку одну. Крайтон уже представлял себе, как разберется с ней, и с удовольствием предвкушал, как потом, когда вернется коп, он довершит свою месть.
Подъехав к особняку, он дождался, когда оттуда выйдет Грег Спаркингс.
Итак, его подружка осталась в доме одна.
Дверь открылась, и Эмили увидела человека с одной рукой.
— Что… что вам надо? — испуганно спросила она.
— Возмещения убытков, моя дорогая. Вы нанесли серьезный урон моему бизнесу. Мне полагается компенсация, не так ли? — с наглой улыбкой на лице спросил незнакомец.
— Я вас не понимаю, — недоуменно пожала плечами Эмили.
— Сейчас поймете. Вижу, ваш дружок предпочитает держать вас на цепи. К сожалению, у меня нет ключа, зато есть вот это.
В его руке блеснул нож с длинным тонким лезвием. Незнакомец стал медленно приближаться к Эмили.
— Грег скоро вернется… — испуганно пролепетала она, глядя на нож широко открытыми глазами.
— Я не уверен… что он вернется скоро. Но мы его дождемся. У меня даже есть отличное предложение по поводу того, как нам лучше провести время ожидания.
Грег ехал в участок и думал об Эмили. Почему она так поступила? «Когда я люблю человека, я не могу позволить ему рисковать в одиночку» — так, кажется, она сказала. До него только теперь стал доходить смысл ее слов. Так вот почему она пошла в этот чертов ресторан! «Когда я люблю…» Боже, Эмили сказала, что любит его!
Он с досадой шлепнул себя рукой по колену. Черт возьми, а он оставил ее признание без внимания! Грег ощутил резкий укол совести. Ему был нужен Крайтон, и все остальное отошло на второй план. Женщина, без которой ему трудно представить свою дальнейшую жизнь, женщина, рисковавшая собой ради него, призналась ему в любви, а он этого даже не заметил! Вместо благодарности приковал ее наручниками и оставил одну в доме. Из-за чего? Из-за какого-то фальшивомонетчика! Да кто Крайтон такой, чтобы выставлять какие-то условия? Это не тот человек, который сдается без боя, признает поражение и капитулирует…
«А значит, его телефонный звонок всего лишь уловка с целью…» — вдруг сообразил Грег. Он не успел додумать эту мысль, потому что машина уже подъехала к участку.
Лейтенант явно удивился, увидев своего подчиненного.
— Спаркингс, что ты здесь делаешь?
— Но ведь вы меня вызывали. Поэтому я здесь, — ответил Грег, торопливо выбираясь из машины.
— Ты приехал из-за Крайтона? Этот подонок действительно звонил сюда и требовал твоего присутствия. Думаешь, я ему поверил? Кроме того, полагаю, мисс Торп нуждается сегодня в особом внимании.
— Значит, вы меня не вызывали?
— Конечно, нет!
— А где Фред Бартон?
— Этого я не знаю. У него сегодня выходной.
— Черт! — ругнулся Грег и бросился ловить такси. «Только бы не опоздать, — мысленно молил он, — только бы успеть!»
Не доезжая до особняка, он вышел из машины и осторожно, оглядываясь по сторонам, двинулся к зданию. Вокруг было тихо и спокойно. Грег толкнул калитку и ступил на дорожку, ведущую к дому.