Читаем Запах ирисов полностью

Запах ирисов

Джеймсу Абботу предстоит снять заклятие с богини солнца, Аматэрасу, наложенное его предком, и пережить последствия общения с богами.Шел 1880 год, добраться до страны Восходящего Солнца было целым приключением, однако в путешествии Джеймса Аббота не было ничего примечательного. Ведь на обоих кораблях Джеймс сидел в каюте, на пересадке в Калькутте два дня, ожидая своего корабля, – в номере отеля. Бредя незнакомкой из своего сна.

Rendo

Зарубежные любовные романы / Романы18+

Rendo

Запах ирисов

Глава I

Джеймс Аббот проснулся в легком потрясении. На протяжении месяца, ему снился один и тот же сон. Девушка невероятной красоты, которую даже нельзя описать словами, шептала Джеймсу – «Мияке», не понятное слово для английского уха.

С больной головой Джеймс встал с постели, у него сегодня была встреча со школьным другом, Рональдом Каттерленом. Замечательным, добрым парнем, вернувшегося недавно из Америки. Поездка была деловая, отец вводил Рона в семейное дело.

Встреча была назначена в «Rules» на Мейден-лейн, их любимый ресторан. Открыв дверь ресторана Джеймс увидел, статного брюнета с широкой улыбкой и большими глазами.

– Рон! – воскликнул он, в порыве чувств. Обнимая старого друга, он почувствовал теплоту.

– Давно не виделись, мой добрый друг! – усаживаясь на место, произнес Рональд. – Мне очень жаль, я не успел на похороны твоего деда. Прими мои соболезнования, он был отличным человеком.

За обсуждением будущего и прошлого ушло два часа, и когда подали чай, Джеймс решился поделиться с другом:

– Рон, мне снится одна и та же девушка вот уже целый месяц…

– Да, ты влюблен, Джей! – перебил его Рональд.

– Нет, же дослушай, я ее никогда не видел, и произносит она всего одно слово «Мияке», наверное, ее так зовут, ничего не понимаю, но каждую ночь, она является ко мне, – нахмурился Джеймс.

– Как ты сказа, она говорит? Мияке?

– Да. Ты где-то слышал это слово?

Теперь уже нахмурил свои густые брови Рональд.

– Перед, тем как отплыть в Америку, мы с отцом отправились в Японию, большую часть времени, там проводит его американский партнер мистер Сэмвел Смит. Прибыв Йокогаму, где по вечерам особо делать было нечего, я общался с местными и услышал, в Японии политических заключенных отправляют на специальный остров, название его – Мияке. Ты же знаешь, мое давнее хобби, геология, а на этом острове множество вулканов, причем некоторые периодически извергаются. Вот я и запомнил название, чтобы по возможности посетить.

Джеймс стал размышлять, не поехать ли ему на остров. Ведь он всегда мечтал путешествовать, но его дедушка, так дорожил своим внуком, дальше поместья никаких путешествий не разрешал. Родители Джеймса погибли в кораблекрушении, когда ему было три года. О своих них у него одно воспоминание – запах ирисов, толи так пахла их одежда, толи от того, что могилы родителей, на старом кладбище, поросли цветами ирисов. Дед Джеймса, лорд Аббот V, которого Джеймс похоронил месяц назад, был весьма обеспеченным человеком, в его владении находилось огромное поместье в Йоркшире. В том поместье располагался их замок, с великолепной библиотекой, Джеймс проводил там много времени, зачитываясь книгами знаменитых путешественников, мечтая посетить далекие страны.

Высокий, светловолосый с серо-голубыми глазами и легкой надменной улыбкой, мужчина – лорд Аббот VI, сидел в библиотеке и ждал звонка от помощника, своего покойного деда, а теперь его.

Телефон зазвонил, Джеймс с трепетом взял трубку и услышал на том конце провода, четкий, напористый, деловой голос мистера Блэма.

– Сэр, все готово, – говорил он. Билеты первого класса, на пароходы до Калькутты и из Калькутты в Йокогаму куплены.

– Отлично, жду вас в поместье, – радостно проговорил Джеймс.

Решив отправится на остров Мияке, он сразу же рассказал о своем решении Рону. Тот как опытный путешественник, дал другу много полезных советов. Например, брать все самое необходимое, путешествовать налегке удобно. Нанять слугу, носильщиков и проводника, докупить все необходимое уже на месте в Йокогаме.

– Я оповестил мистера Смита, он будет тебя встречать и поможет во всем, – сказал Рональд. – Джеймс, друг, береги себя, в Японии к жизни и смерти относятся, не так как у нас. Им ничего не стоит забрать твою жизнь при надобности, эти люди, чаще всего, верны себе и своим правилам, которые могут отличаться от наших.

Глава II

Шел 1880 год, добраться до страны Восходящего Солнца, было целым приключением, однако в путешествии Джеймса Аббота не было ничего примечательного. Ведь на обоих кораблях, Джеймс сидел в каюте, на пересадке в Калькутте, два дня, ожидая своего корабля, в номере отеля. Бредя незнакомкой из своего сна.

В порту Йокогамы, его встретил мистер Смит, мужчина пятидесяти лет, среднего роста, статный, одетый на европейский манер, полностью с седой головой, от этого у Джеймса появилось чувство чего-то потустороннего. Он с улыбкой заговорил:

– Здравствуйте, мистер Аббот. Как доехали? – и сразу переходя к делу. – Я нанял вам отличного слугу, он подобрал носильщиков и проводника, который будет ждать вас на острове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Частица твоего сердца
Частица твоего сердца

РОНАНС детства я не знал хорошей жизни. Мне было восемь, когда родители погибли. Хотелось поставить на прошлом крест, но оно прочно въелось в мою ДНК.Мир вокруг напоминал ад: десять лет в приемных семьях, насилие, драки, ярость. Ночи, полные кошмаров и боли.Дядя Нельсон объявился и сразу взял меня под крыло. Он хотел, чтобы я ремонтировал для него ветхие зданьица в Санта-Крузе.Я же мечтал о настоящей семье и нормальной жизни. Но по-прежнему оставался совсем один. Никому не нужный, сломленный.Что я мог дать Шайло? Кроме кусочка своего истерзанного сердца? Ей нельзя было любить меня.Все, что мне оставалось, – обуздать свой гнев, сочащийся из ран. И свести счеты с прошлым, что вот-вот грозило меня уничтожить.ШАЙЛОУм, амбиции и творчество – мои лекарства. Я привыкла проводить дни и ночи за ювелирным делом. И надеялась добиться признания. Мне так нравилось создавать для себя новый мир. Да и как иначе выжить, если собственная мать ненавидит тебя?Я хотела дарить людям роскошь и шик. Но сама давно потонула в собственном мраке.Кем была я, кто был мой отец – все это оставалось тайной. В груди зияла огромная пропасть.Когда появился Ронан, я поняла, чего действительно хочу. Целиком и полностью принадлежать ему. Невзирая на то, что нас так разделяло.Но сгорая в этом пламени, я не должна была позволить себе отдаться в плен любви.Ведь единственный способ обрести силу – держать свое сердце закрытым…

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы