Читаем Запах осени полностью

– Спасибо, – смутившись, пробормотала Дарина. И чтобы сгладить неловкость, спросила: – Как ты оказался рядом со мной в ту ночь?

– Мне ничего другого не оставалось, ведь ты украла моего барса, – его голос был низким, спокойным. Ильсур вытянул ноги и поднял глаза к небу.

– Этот зверь был твоим другом?

– Нет! – засмеялся Ильсур. И по спине Дарины пробежали мурашки, таким теплым оказался его смех. – Я охотился на него несколько дней. Он должен был стать подарком для вождя.

– Ты не бросил барса? – удивилась Дарина.

– Нет, конечно! Я же не дурак. И вождь будет доволен.

– Ты – его сын? – спросила с надеждой Дарина и затаила дыхание.

Ведунья сказала, что богиня выведет ее к нужному мужчине. Вдруг это произошло так быстро? Окажись Ильсур сыном вождя, все стало бы гораздо проще. Он был красив, неожиданно заботлив и пах любимыми сосновыми шишками. Ей необязательно было знать о нем больше. Она могла бы разделить с ним ложе и вернуться домой раньше, чем от нее ожидают. Да что уж говорить, они уже лежали рядом! Стоило только протянуть руку…

– Нет, наш вождь – Шамиль. А моего отца давно нет на этом свете.

– А много других племен находится в округе?

– Еще пять. Но они все подчиняются Шамилю.

«Значит, именно его сына нужно мне отыскать», – сообразила Дарина, но большой радости от этого не испытала. Она разочарованно кивнула и сразу же пожалела об этом из-за новой вспышки боли.

– Не двигайся. – Совершенно неожиданно для нее Ильсур просунул широкую ладонь под ее голову. Сам он повернулся набок. Краем глаза Дарина заметила, как он пристально рассматривает ее. – А теперь спи. Сон – лучшее лекарство.

Дарина послушно закрыла глаза и очень быстро задремала, наслаждаясь ощущением безопасности.


Глава 8. Сделка


Когда она вновь открыла глаза, солнце уже давно встало. Два покрывала были смяты и откинуты в сторону. Дарина аккуратно повертела головой, опасаясь боли, но ничего не произошло. Тогда она села и осмотрелась. Ильсура нигде не было. Все тот же луг и упирающиеся в облака пики гор. Сердце испуганно забилось. Как она одна вернется домой? Без лошади? Бедная Пригожа…

– Проснулась? – раздался голос за ее спиной.

Дарина обернулась. Ильсур шел к ней. Штаны, заправленные в высокие сапоги, низко сидели на узких бедрах. Влажные волосы ниспадали на плечи. Его грудь и живот, словно вырезанные искусным мастером из сердцевины Древа жизни, золотились на солнце. У Дарины даже во рту пересохло. Почему сестры ее не предупреждали, что мужчины могут быть настолько хороши собой?

Ильсур подошел вплотную и присел на корточки перед Дариной, заглядывая в глаза.

– Речь потеряла? Хотя зрачки нормальные. И сидеть уже можешь. Ау? – Он поводил в воздухе рукой, привлекая ее внимание.

– Да?

– Ты полуголых мужчин, что ли, никогда не видела?

Дарина, стараясь скрыть смущение, быстро заговорила:

– Конечно, видела. С чего ты взял, что не видела? Все я видела. Тебя я тоже видела.

– Аха. – Одна бровь изогнулась.

Отправляясь вместе с отрядом воительниц на границу втайне от матери и ведуньи, Дарина действительно видела пару раз мужчин, но только издалека. Как и всегда ее мучило любопытство, и таинственных мужчин она хотела увидеть раньше начала своей службы. Верхом на конях, в шкурах диких зверей, мужчины выглядели не лучше диких животных. Опасные, необузданные. Они ничем не напоминали ей Ильсура, неторопливо и насмешливо рассматривающего ее.

– Что ты собираешься делать? Куда держишь путь? – затараторила она, стараясь оторвать взгляд от его широких плеч, на которых рассыпались веснушки.

– Мне нужно возвращаться. До свадьбы остался один день.

Дарина оторопело уставилась на Ильсура.

– До свадьбы? – переспросила она.

– Ну да, обряд, соединяющий любящие сердца.

– Обряд между мужчинами?

Глаза Ильсура расширились.

– Зачем между мужчинами?

– У вас в клане есть женщины?

– Было бы странно, если бы их не было.

Дарина нахмурилась. Разве не говорила ей ведунья, что мужчины женщин не ценят? Тогда о каких сердцах может идти речь? И зачем им их мальчики, если в племени были другие женщины? Голова закружилась от нахлынувших вопросов, а сердце больно кольнуло. Ильсур собрался объединиться с какой-то женщиной?

– Без коня ты одна далеко не уйдешь, – произнес он. – Времени у меня немного, но ты, кажется, достаточно окрепла, чтобы я успел отвезти тебя домой и вернуться к свадьбе.

– Зачем тебе это? – с трудом скрывая разочарование, спросила Дарина.

– Что именно? – Ильсур поднялся и принялся аккуратно складывать покрывала.

– Меня спасать, заботиться, домой отвозить.

– Ну а что мне с тобой еще делать? Съесть, что ли? – спросил Ильсур.

– Отвези меня к себе домой, – неожиданно для самой себя попросила Дарина. Нечего ей расстриваться из-за его свадьбы, у нее цель есть, долг перед народом, а Ильсур не сын Шамиля.

Карие глаза с золотыми вкраплениями уставились на нее.

– Это не та просьба, которую я ожидал услышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература