— Кажется, Малик в Париже,— заметил Линнес. — Он в немилости!
— Да, тут Гирланд виноват.
— Похоже. Думаешь, он долго еще пробудет в опале?
Дрин поколебался и осмотрелся вокруг, желая убедиться, что их никто не подслушивает.
— Ковски совершенно не переносит Малика.
— Из них двоих я бы Малика предпочел,— пробормотал Линнес.
Дрин посчитал подобную беседу слишком опасной и потому пожал плечами. Дрин страшно боялся Ковски. — Может, не будем говорить об этом, Линнес...
Они молчали -до тех пор, пока Дорн не вышел из подъезда.
— Вот мой человек,— сказал Линнес.— Расплатись. Счастливо оставаться и будь внимателен.
Он юркнул в свой автомобиль и поехал за «ягуаром» Дорна.
Дрин положил на стол три франка, закурил и продолжил наблюдение. Он был взволнован. Линнес прав: Гирланд действительно квалифицированный тип. Дрин хотел бы, конечно, чтобы за ним следил Линнес, но отказался из гордости. А сейчас, думая о том, что должен тащиться за Гирландом, оставаясь невидимым, он покрылся холодным потом. Он попытался успокоить себя мыслями о том, что за множеством людей наблюдал уже в течение пятнадцати лет, Дрин так разволновался, что встал, сделал знак гарсону, перешел улицу и влез в свой автомобиль. Через десять минут он увидел Гирланда, выходящего из дому. На нем была кожаная куртка, свитер и брюки: Он шел спокойно, небрежно затягиваясь сигаретой и держа одну руку в кармане.
Дрин запустил мотор. Гирланд пересек улицу и сел за руль довольно потрепанного «Фиата-600».
Дрин двинулся за «фиатом» по запруженной мостовой. Пропустив между собой и Гирландом две машины, Дрин катил теперь по улице Вожирар. Он заметил, как Гирланд повернул направо и въехал в один из дворов.
Не имея возможности остановиться в потоке автомобилей, Дрин, тем не менее, успел увидеть, как Гирланд вышел из кабины. Только на перекрестке Дрин сумел развернуться и, к счастью, сразу нашел место для стоянки. Не теряя времени на запирание дверей, он побежал на улицу Вожирар.
«Фиат» действительно стоял во дворе, но Гирланд исчез.
Дрин, осмотрелся. Одна из вывесок привлекла его внимание: «Бенни Слейд, фотограф».
Агент вспомнил о проекторе и решил, чтр Гирланд приехал именно сюда. Он теперь особенно жалел, что не перепоручил дело Лйннесу.
Когда Гирланд выйдет и сядет в машину, у Дрина не останется времени, чтобы добраться до своей. Он потеряет Гирланда.
Поколебавшись немного, он решил попросить помощи. Напротив находилось небольшое кафе. Он побежал туда и позвонил Ковски.
Не подозревая, что за ним следят, Гирланд поднялся на третий этаж и позвонил в дверь студии Слейда. Они несколько лет знали друг друга. Бенни был педерастом и гениальным фотографом. Он прекрасно зарабатывал на жизнь, поставляя в отели, посещаемые американцами, диафильмы и ролики о парижских девушках. От его продукции порнографией и не пахло: каждая деталь в ней отличалась артистичностью и блеском. Бенни был настоящим мастером и знал это.
Дверь 'открыл молоденький, красивый парень, одетый в узкие брюки и белую рубашку навыпуск. Он улыбнулся Гирланду и спросил:
— Месье?
— Бенни дома?
— Мистер Слейд сейчас в лаборатории.
— Хорошо, я подожду.
Гирлйнд вошел, оттолкнув парня, в узкий коридор.
— О ком я должен доложить, месье? — поинтересовался тот.
— Гирланд. Он меня знает.
— Посидите, пожалуйста, здесь.
Парень провел его в небольшой холл, стены которого были украшены увеличенными фотографиями в золотых рамах — шедеврами Бенни. В углу на маленьком стульчике сидела девушка. Она курила сигарету и перелистывала какой-то журнал.
Девушка подняла на Гирланда глаза.
«Ну и куколка»,—подумал он. Она выглядела года на двадцать три — двадцать четыре. У нее были прекрасные шелковистые волосы, падающие на плечи, глаза цвета сапфира и рот, созданный для поцелуев.
Гирланд посмотрел на ее ноги: как раз такие, что ему нравились...
Девушка куталась в легкий шелковый халатик, приоткрытый на груди.
«Под ним, похоже, ничего нет»,— подумал он.
Заметив его взгляд, девушка запахнулась -плотнее. Он отпустил ей одну из своих самых милых улыбок.
— Ожидаем, как у дантиста, а? Вы позируете у Бенни?
— Да. А вы?
— Тоже.— Гирланд рассмеялся и присел рядом с ней.— Вообще-то Бенни не хочет брать, меня моделью. Просто дружеский визит. Я,— Марк Гирланд.
— А я — Ви Маркин.
Они переглянулись.
«Вот девушка,, с которой не соскучишься в постели»,— подумал Гирланд.
— Вы часто снимаетесь тут?
— Раз в месяц. Конкуренция ужасная,— сказала она, скривившись.— Каждая девчонка, у которой длинные ноги и красивая грудь, готова работать здесь за сущие гроши.
— Не везет! А что вы делаете кроме этого?
— Я — манекенщица.
Это прозвучало довольно неопределенно, и Гирланд подумал, что вряд ли она сказала правду,
— А вы? —спросила она,
— Я живу на ренту. Я принципиально против любой работы.
— Я тоже, но нужно чем-то питаться.
— Такая куколка, как вы, не должна особенно беспокоиться. -
Она улыбнулась. . . ' ' .
—- Не стану утверждать, что я совсем не беспокоюсь. Но честно? Вы вообще не работаете?
— Работаю как можно меньше.
— Значит, вы живете на свою ренту?